Стихотворение для Алана

Наталия Волкова
Стихотворение, написанное Майклом Рикманом в память о брате -
Алане Рикмане

We are but ripples a pond,
When the pond is calm the ripples are gone.
Such is life.
Some are ripples, others tidal waves
That sweep over us, envelope and guide our lives.
These are the ones that shape our thoughts and destiny,
Open our minds to things not thought of
So we see the world differently and clearer.
Impossible becomes possible,
Clouds of doubt are blown away,
Negative becomes positive,
And we dare to dream and create ripples again.

Michael Rickman February 2016.


Мы только рябь на зеркале пруда.
Когда спокоен он, не видно ряби.
Жизнь такова.
Да, большинство - лишь рябь,
другие -волны, волны в час прилива.

Они накатывают, покрывают нас,
они влекут нас, управляют нами,
И лепят наши мысли, наши судьбы
и открывают новые пространства,
И думать заставляют нас о том,
о чем мы раньше и не помышляли.
И после них мир прежним уж не будет,
все станет чище, глубже и яснее.
И невозможное становится возможным,
Сомненья прочь уходят, а плохое
Мы видеть начинаем в новом свете.
И это позволяет нам мечтать
И снова делать рябь на водной глади.