Песнь о Небесной горе Аме-но Кагуяма

Тамара Лагунова
Гор несчислимо
Их восхититься красой
Нет столько силы.
Равной тебе не найти,
Аме-но Кагуяма!

В точке вершины
Песней ликует  душа.
Белым орлом
Всласть над равниной парить
Аме-но Кагуяма!

И распахнулся 
Дух  Ямато без границ
Мир беззаветный
В небо  лишь ты знаешь путь,
Аме-но Кагуяма!



Песня, сложенная императором Дзёмэй
во время восхождения его на гору Кагуяма,
откуда он любовался страной

В стране Ямато
Много разных гор,
Но выделяется из них красой одна
Гора небес — гора Кагуяма!
Когда на эту гору ты взойдешь
И там просторы взором обведешь, —
Среди равнин страны
Восходит дым густой,
Среди равнин морей
Взлетает чаек рой,
О, вот она — чудесная страна,
Заветный край мой — Акицусима!
Как крылья стрекозы, простерты острова,
Страна Ямато — вот она!






1. Кагуяма — одна из трех гор провинции Ямато (Кагуяма, Миминаси, Унэби), неоднократно воспеваемых в песнях и прославленных в легендах; иногда называется Амэ-но Кагуяма — небесная гоpa Кагуяма, так как, согласно легенде провинции Иё, эта гора спустилась с небес
2. Под страной Ямато, так же, как и Акицусима, имеется в виду вся Япония.
3. Дзёмэй также известен как поэт. Вторая песня в антологии Манъёсю подписана его именем. «Манъёсю», т. 1, пер. Анны Глускиной, М.,: главная редакция восточной литературы, 1971 г, с. 67.