Люди, выпрыгивающие из горящих зданий

Владимир Листомиров
menschen, die aus brennenden Geb;uden springen.

люди,
выпрыгивающие из горящих зданий,
обязательно приземлятся на обе ноги
и пойдут вниз по пятой авеню,
отряхиваясь от сажи и копоти.
от их пиджаков будет пахнуть дымом,
но никто из прохожих не обернётся, чтобы спросить:
«извините, это вы спрыгнули с эмпайр стэйт билдинг?
простите, это ваши волосы горели так ярко,
что на мгновение показалось,
будто вниз летит крохотная комета?»
просто прохожие не привыкли спрашивать о таких вещах,
им гораздо важнее знать,
сколько сейчас времени
и как пройти к ближайшей библиотеке.
люди с обгоревшими лицами растворятся в толпе,
а на следующее утро
вернутся на место пожара,
чтобы унести домой несколько угольков,
и никогда не забывать про раскалённые железные перила,
обвалившиеся лестницы,
потолки, зияющие сквозными дырами,
и кроваво-огненные соцветия, целующие им руки.
руки, которые однажды начнут новый пожар,
дабы у их обладателя снова появилась возможность
выпрыгнуть из горящего здания.
ведь сколько бы времени не прошло,
здания продолжат гореть,
прохожие продолжат молчать,
люди продолжат прыгать и приземляться на обе ноги.