Тайны Лувра. Роман в стихах

Геннадий Рассоха
Франция. В 1610 году король Генрих IV был убит. Новым французским королём стал девятилетний Людовик XIII. Регентшей при мальчике была назначена его мать, Мария Медичи. Надменная, жестокая и ограниченная. Мария во всём полагалась на своего любимца Кончини. Будучи его любовницей, всё чаще смотрела на статного молодого епископа Ришельё. Людовик назначает епископа духовником собственной жены, молодой королевы Анны Австрийской.
Царствующий муж был слишком непонятен ей и далёк, а молодая королева всё больше становилась подавленной и грустной.
Ришелье страстно любил королеву, которая по праву считалась самой красивой женщиной того времени, но та вряд ли отвечала ему взаимностью.
Он писал ей тайные письма, посвящал стихи и оды, был готов на любой, даже самый безумный поступок.
1642 год. После смерти Людовика XIII его вдова, королева Анна Австрийская становится регентшей при малолетнем короле. Небывалого могущества в этот момент достигает член королевского совета кардинал Мазарини, заменивший на этом посту почившего кардинала Ришелье. Коварный и расчетливый, но вместе с тем талантливый и образованный человек, Мазарини сумел снискать расположение королевской особы.
На фоне сокрушительных восстаний, постоянных заговоров и изощренных интриг королеву и кардинала охватывает непреодолимая любовная страсть. Они знают, что им не суждено быть вместе, но готовы до последнего оберегать свои чувства, неся их сквозь нелегкие времена и тяжкие испытания.

Вступление

Нам из истории известно
О мушкетерах от Дюма.
И от трилогии прелестной,
Признаться были без ума.
Все годы мысль не покидала,
Как прозу выразить в стихах,
Чтоб публика роман читала
И больше для себя узнала
О героических делах
Трех мушкетеров с Д’Артаньяном,
Гасконце храбром, в меру рьяным
И остроумным на словах.

Глава I. Фантазия Дюма
Часть 1. Приключения Д’Артаньяна

Откроем первый лист романа.
Узнаем, как с письмом отец,
В Париж отправил Д’Артаньяна
К месье Тревилю во дворец.
О приключениях героя
Дюма подробно описал:
Когда с коня слез, стал на ноги,
Как от ударов очень многих
Хозяйских слуг он пострадал,
Когда отчаянно сражался
И с незнакомцем препирался,
Но, все-таки, в Париж попал.

Часть 2. На пути к мечте

С утра Шарль занялся делами:
Бальзамом раны залечил;
Распорядился и деньгами;
Клинок к эфесу прикрепил.
И вот гасконец наш в Париже.
Идет к Тревилю на прием,
Через толпу, к двери, что выше
Двумя ступеньками и ближе
К его мечте, живущей в нем:
Стать мушкетером непременно,
Долг исполнять в полку отменно,
Замеченным быть королем.

Часть 3. Капитан мушкетеров Тревиль

Пожалуй, что пора представить
Соратника двух королей,
К чьей славе нечего добавить,
Со стороны она видней.
Тревиль – храбрец и честный воин.
Он слепо верен королю.
За доблесть чином удостоен
И службою монарх доволен,
Питал привязанность к нему.
Тревиль известен, как любитель
Красивых женщин обольститель,
Угодник дамский по всему.

Часть 4. Знакомство с друзьями

Вернемся в день, когда впервые
Шарль Д’Артаньян среди людей
Увидел игры боевые
И встретил будущих друзей.
Граф де Ла Фер - Атос отважный.
С огромной шпагою Портос
И Арамис, аббат неважный,
Взгляд простодушный, вид вальяжный,
Живущий в мире дамских грез.
Фантазия провинциала
Их подвиги воспринимала
На веру и вполне всерьез.

Часть 5

Итак, начнем без промедлений
Рассказ о подвигах друзей,
Чья дерзость острых приключений
Нас привлекает все сильней.
Все четверо за королеву
Готовы жизнью рисковать
Не на словах, всегда по делу,
Когда шла Анна к Бекингему,
Беды стараясь избежать.
Они вступили поневоле
В борьбу, не ведая о роли,
Какую выпало сыграть.

Часть 6
 
Теперь вернемся к Бекингему,
В тот час, когда он к  Анне шел,
Минуя караульных смену,
И друга верного нашел
Из мушкетеров - Д’Артаньяна,
(Храбрец его сопровождал),
Со шпагой, но с пустым карманом
И с будущим весьма туманным,
О чем гасконец рассуждал,
Когда милорд шел ночью к Анне,
На встречу с женщиною втайне.
О чем годами так мечтал.

Часть 7

Джордж Вильерс, герцог Бекингемский,
Не зная миллионам счет,
Вел образ жизни праздный, светский,
Не представляя древний род.
Самоуверенно шел к цели,
Без колебаний, напрямик,
Не по законам, что велели,
А в силу чувств, что им владели,
Когда  в нем жар любви возник.
Всех этих качеств совместимость
И повлияла на решимость,
С которой к Анне он проник.

Часть 8. Тайная встреча

«Как близок миг счастливой встречи,
Как труден путь порою к ней.
И как волнуют милой речи,
Приятные душе моей».
Так, размышляя сам с собою,
Милорд нетерпеливо ждал,
Когда же встретится с судьбою,
Своей возлюбленной земною.
И вот момент такой настал.
Неслышно дверь открылась слева.
Джордж вскрикнул – «это королева!»
И вдруг к ногам ее припал.

Часть 9. Анна Австрийская

Она стояла, как богиня
В расцвете яркой красоты
И сознавала, что отныне
Далек он до своей мечты.
«Милорд, согласие на встречу
Я вам дала не для того,
Чтоб видеть вас и слушать речи,
Приятных мне, но все ж замечу,
Что между нами ничего
Не может быть. Пора прощаться
И больше вместе не встречаться.
Забыть, что ближе нам всего».

Часть 10. Объяснение в любви

«Сударыня, пыл страсти нежной
Не могут годы охладить.
Они не в силах дух мятежный
От сердца сердце отдалить».
«Милорд, но я не говорила,
Что вас люблю. Вот мой совет:
Забудьте все, что раньше было,
Как я мгновение забыла,
А к прошлому возврата нет.
Но, доводы в любви так вески.
Вот вам алмазные подвески
И пусть они хранят от бед».