1469
Крушение на мели Мысль?
Для моря - снасть не та.
Единственно надёжен тут
Корабль Простота!
26.03.2016
Оригинал на английском:
Emily Dickinson
1469.
If wrecked upon the Shoal of Thought
How is it with the Sea?
The only Vessel that is shunned
Is safe — Simplicity —
about 1879
1470
О наслаждении украсть
Кому, кроме воришки, знать?
Чтоб целостность не уважать,
На воре - Божия Печать!
26.03.2016
1470. Окончательный вариант:
О наслаждении украсть
Всех лучше знает вор...
А сожаления о чести -
Есть Божий Приговор!
30.03.2016
Оригинал на английском:
Emily Dickinson
1470.
The Sweets of Pillage, can be known
To no one but the Thief —
Compassion for Integrity
Is his divinest Grief —
about 1879