Возрождение

Рамина Джасс
               

                По мотивам эпизода «Ночь в Отрадном»
                романа Л.Н. Толстого «Война и мир»


Свежая, светлая, странная ночь.   
Блики луны серебристой на черном.
Небо беззвездно, застыло, точь-в-точь
Жаждет ответа в  молчанье покорном.

Странник, томящийся в душной ночи,
Сдавшийся тьме, растоптавший надежду –
Мир ускользает в мерцанье свечи.
Цепь из сомнений прочна как и прежде.

В птице-душе, раньше срока седой,
Свету луны не оставлено места.
Горечь закрыла глаза пеленой.
Радость чужая саднит неуместно.

Что за диковинный  мир волшебства
Создан в чертогах фантазии юной?
Этот восторг…из глубин естества
Послан с небес в обрамлении лунном.

Верю, ведь вправду сейчас улетит
Девушка-ангел с душой окрыленной.
Как далека от интриг и обид!
Песней  сплетает мечты  упоенно.

Сердце в смятении жадно стучит,
Светлой девичьей наивности вторя…
Жизнь ещё теплится, к счастью  ключи
Найдены под поволокою горя.

Негой целительной разум пленен,
Мысли уже не подвластны рассудку.
Мир будто замер на грани времен,
Слушая песнь восхищенно и чутко.

Ярким потоком, устои круша,
Хлынули радуги лунного света.
В кокон из снов погрузилась душа,
Чтоб обновленной воскреснуть с рассветом.