Налегке

Дарёна Хэйл
Пусть весь мир замирает, пока я к тебе иду -
По горелой траве, по трескучему тонкольду,
По вершинам Непала (ищи меня в Катманду)…
В персональном аду.
Безраздельно на поводу

У потребности в боли, бессмыслице и огне.
Ты ожогом мозолей горишь на моей спине,
Словно след рюкзака (рюкзака никакого нет).
Я иду налегке.
Всё, что нужно, уже во мне.

Я иду налегке, и карманы мои пусты.
Не боюсь ни ветров холодных, ни высоты.
Здесь рассветы жестоки, а тени в ночи - густы,
Как и ночи в тени.
Обжигающей ста пустынь,

Бесконечнее космоса, глубже семи морей,
Это просто моя дорога. И я на ней -
Чёрной точкой ползущий маленький муравей:
Никого нет забавней -
И нет никого сильней.

Никого безнадёжней. Над пропастью пустоты,
По горелой траве, сквозь торчащие зло кусты,
Я иду к тебе - через горы, снега и льды,
И неважно, конкретно где ты -
И есть ли ты.

Всё равно, босиком по опасно плохому льду,
Оступаясь до крови которую ночь в году,
Ни за что не сверну в безмолвную темноту.
Ни за что не сверну,
Пусть и знаю, что не дойду.

Да, я знаю, что каждый шаг - неподъёмных цен.
И пускай воплотилась полно в твоём лице
Та вершина, к которой я не дойду в конце,
Но процесс неизменно важен.
Важней, чем цель.

И пусть мир замирает музыкой вдалеке.
Я иду к тебе.
Я иду к тебе налегке.