Дай мне крылья

Билал Адилов
Дай мне крылья, пошли мне надежду,
Я тогда вознесусь до небес…
Иль убей, чтобы тьмою кромешной
Вороньё облепило наш лес.

Дай мне крылья, и счастлив я стану,
Добровольный невольник любви…
Иль убей, если пламя устанет
Полыхать в охладевшей крови.

Дай мне крылья, не пряча улыбки
В глубине своих сказочных глаз…
Иль убей, коль считаешь ошибкой
Чувство, соединившее нас.

Дай мне крылья, чтоб снова любимой
Мог тебя вдалеке называть…
Иль убей, если неотвратима
Боль, которой мне не миновать.

Перевод с лезгинского Марины Ахмедовой-Колюбакиной