Ухаживание Йонги-Бонги-Бо

Сергей Режский
Там, где берег Коромандель,
Там, где тыквам хорошо,
Посреди лесов дремучих
Жил-был Йонги-Бонги-Бо.
Пол-свечи, соломы кучки
Да один кувшин без ручки, —
Вот и все его добро
Посреди лесов дремучих,
Вот и всё его добро —
Сэра Йонги-Бонги-Бо,
Сэра Йонги-Бонги-Бо.

Как-то выйдя на прогулку,
Там, где тыквам хорошо,
Небольшой песчаный берег
Видит Йонги-Бонги-Бо.
Там скликает голос звонкий
Курочек породы Доркинг.
— Это леди Джингли Джонс
Вышла на песчаный берег,
Это леди Джингли Джонс, —
Шепчет Йонги-Бонги-Бо,
Шепчет Йонги-Бонги-Бо.

— Леди Джингли, леди Джингли!
Тыквам очень хорошо!
Будьте-ка моей женой! —
Крикнул Йонги-Бонги-Бо. —
Я устал от жизни горькой
Посреди лесов и только
Я прошу вас быть женой,
Подарить мне рай земной,
Будьте-ка моей женой! —
Крикнул Йонги-Бонги-Бо,
Крикнул Йонги-Бонги-Бо.

— Славен берег Коромандель,
И цветет всё хорошо,
А креветки просто даром, —
Молвил Йонги-Бонги-Бо. —
Пол-свечи, соломы кучки
Да кувшин один без ручки
Отдаю вам навсегда,
И креветки просто даром,
А любовь к вам глубока! —
Молвил Йонги-Бонги-Бо,
Молвил Йонги-Бонги-Бо.

Леди Джингли отвечала
И вздыхала тяжело:
— Предложенье запоздало,
Мистер Йонги-Бонги-Бо.
Я люблю вас и не скрою,
Тайну вам свою открою:
В Англии живет мой муж.
Предложенье запоздало, —
В Англии живёт, мой муж,
Мистер Йонги-Бонги-Бо,
Мистер Йонги-Бонги-Бо.

Мистер Джонс, а имя Гендель,
(Гендель Джонс, эсквайр и К°)
Ввозит кур на Коромандель,
Мистер Йонги-Бонги-Бо.
Пол-свечи, пучки соломы
Пригодятся вам по дому,
Я же буду вам сестрой!
Только курочки поступят, —
Трёх оставлю вам, друг мой.
Мистер Йонги-Бонги-Бо,
Мистер Йонги-Бонги-Бо.

И хотя вы просто крошка
С преогромной головой,
Ветер сдует вашу шляпу,
Мистер Йонги-Бонги-Бо.
Вечно вы в какой-то саже,
Как горшок печной, и даже
Я прошу: — Уйдите прочь,
Вам женится не пристало,
Я прошу: — Уйдите прочь,
Мистер Йонги-Бонги-Бо,
Мистер Йонги-Бонги-Бо.

По теченью Оле-Миртла
Там, где тыквам хорошо,
К морю тихому, большому
Брел наш Йонги-Бонги-Бо.
И за гребнем Бай-О-Раха
Он увидел Черепаху.
— Леди, — просит, — другом будь,
На спине своей огромной
Увези куда-нибудь! —
Просит Йонги-Бонги-Бо,
Просит Йонги-Бонги-Бо.

Тихо-буйный океан
Им давался нелегко,
На спине у черепахи
Бедный Йонги-Бонги-Бо.
Так плывут они всё дальше
Прямо к острову Три Фальши,
Где в деревьях птичий грай,
Йонги держится за панцирь
— Леди Джингли Джонс — прощай!
Молвит Йонги-Бонги-Бо,
Молвит Йонги-Бонги-Бо.

Там, где берег Коромандель,
Там, где тыквам хорошо,
Леди Джонс ломает руки:
— Где вы, Йонги-Бонги-Бо!
Где лежат соломы кучки,
Слёзы льет в кувшин без ручки;
Курочек  породы  Доркинг
Навсегда лишив, покоя,
Плач несётся этот горький —
Всё о Йонги-Бонги-Бо,
Всё о Йонги-Бонги-Бо.