Ведьма - Лариса Марданова

Татьяна Маликова
перевод с удмуртского

Диким хохотом в небе ночном
Закатилась толстуха-луна.
Это вам до неё нипочём,
Я – лучом оттолкнусь от окна!

Косы вымажет сажею печь,
Заглотив меня в волчий оскал.
Жеребцу-бочке пятками жечь
Буду ребра, чтоб шибче скакал!

В поле – ель, а под ней – ведьмин круг.
Пока чёрный петух не пропел,
Будем спорить: у чьей из подруг
Конь быстрее и выше взлетел,

Кто кого в колдовстве обойдёт,
Не застрянет в игольном ушке,
И огонь вкруг себя разольёт,
И луну притаранит в мешке.

Этот странный изнаночный мир
Коронует сегодня – меня!
Явью в сон – окна дом притворил.
Просыпаюсь гадать: кто же я?