А.Кузнецова
-----------
Любовь к тебе, как лихорадки жар,
Болезнью тяжкой мучает меня.
Как погасить в душе моей пожар?
Где средство от любовного огня?
Мой разум от любви меня лечить
Пытался, но где снадобья найти?
Каким лекарством нужно напоить
Больного, чтоб не дать с ума сойти?
Недуг любви ничем не излечить;
Саднит душа, в горячке голова,
Не на низать, как бусины на нить,
В единстве связном мысли и слова.
Я клялся — ты прекрасна и чиста,
А ты как ночь, как ад, как чернота.
Продолжение: от Рулик Морган
--------------------------
Я шёл вперед, теряя кровь,
я поднимался , вновь и вновь
Прошел сквозь ад, там ночь густа.
Там ужас шепчет: "Никогда.."
Мне слышен был, знакомый звук,
Всегда подсказывал вокруг
"Еще рывок", "Еще чуть-чуть".
и вот, увидел верный путь.
В котором вновь, нашел тебя
--------------------------
СОНЕТ 147 со Светлым Продолжением
продолжение: Р.Морган
перевод: А. КУЗНЕЦОВА
автор: У.В.Шекспир