Перевод Chihiro Yonekura - Yakusoku no Hi

Сатклер Анна
Адаптированный перевод: Anna Satkler https://vk.com/alyachirkina
Бесплатный прием заказов на переводы: http://vk.com/cg_al­fair

Fairy Tail OP 14
Chihiro Yonekura - Yakusoku no Hi/Чихиро Ёнэкура - Обещанный день

«Хвост феи – обещанный день»

Хвост феи, свет в ваших руках не победить, не превзойти!..

Порой, мечты в реальность трудно воплотить
И грань возможностей свою преодолеть,
Но трудность поборю, и это докажу будущей себе.

А если память мне напомнит о былом,
Как зеркало, его бесстрашно разобью,
Оставив лишь осколок от него, что добра деяния несёт.

И не важно, сколько тьма преградит мой путь,
Ради счастья своих друзей веру в надежду нельзя забывать!

Хвост феи, свет в ваших руках не победить, не превзойти!
Узы сильны меж нами, нерушимы никем они!
Каждый из нас плакал ни раз, боль познавал, но вновь вставал!
Не дрогнет ни один из нас, кто бы не мешал,
С каждым днём всё ближе к своей цели, мы достигнем высоты!

Тот яркий день, когда клялись не проиграть,
Оставил тёплый след, надежду придав,
С тех самых пор она даёт в боях нам сил, чтобы не упасть.

Не знаю, счастлива ли будущая я,
Но, верю, вместе будем мы с тобой всегда!
Давай держать друг друга за руки и не отпускать никогда!

И не важно, сколько тьма будет ссорить нас,
Ради жизни своих друзей не пожалею себя в трудный час!

Хвост феи, боль спрячьте свою и до конца стойте в бою!
Мы защитим любого – позовите и мы придём!
Верим, что сил сможем найти, чтоб одолеть всё в мире зло,
Не забывая, что добро – главное звено,
Постепенно к цели продвигаясь, мы достигнем высоты!

И не важно, сколько тьма преградит мой путь,
Ради счастья своих друзей веру в надежду нельзя забывать!

Хвост феи, свет в ваших руках не победить, не превзойти!
Узы сильны меж нами, нерушимы никем они!
Каждый из нас плакал ни раз, боль познавал, но вновь вставал!
Не дрогнет ни один из нас, кто бы не мешал,
С каждым днём всё ближе к своей цели, мы достигнем высоты!