Уильям Батлер Йейтс - When You are Old

Галина Девяткина
Когда состаришься

Когда состаришься и в полудрёме,
Присядешь с книгой около огня,
В мечтах, блуждая взором  в окоёме,
Среди теней вдруг вспомнишь про меня.

Как я любил в минуты благодати,
То ложью, а то истиной гоним,
Готов всю душу, честь свою потратить,
В лице намёк увидеть, что любим.

И, наклонясь к пылающим поленьям,
Ты вспомнишь, как бежала от мольбы,
Как поддалась своим предубежденьям,
Оставшись средь блистательной толпы.

             * * *

William Butler Yeats – When You are Old

When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,            
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;
            
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;

And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.