Два года любви

Олег Самсонов 3
               


          

  Эта пьеса о любви Екатерины II и Григория Потемкина.      
  С юных лет влюбился он в эту женщину: еще когда он был простым солдатом (рейтером), а она – великой княгиней. Судьба оказалась благосклонной к нему, подарив  ему несколько  встреч с той, которую он боготворил. Во время переворота,  приведшего ее к трону, он выполнил несколько ее поручений. С тех пор она держала его в поле зрения и при первой же возможности возвышала. Но у нее был уже фаворит, Григорий Орлов, которому не нравилось внимание, оказываемое ею Потемкину. Чтобы избежать скандала, Екатерина делает Потемкина генералом и направляет в Крым, на войну с турками. Но убедившись, что Григорий Орлов не способен быть ей помощником в государственных делах, Екатерина пишет Потемкину, намекая, что хочет, чтоб он вернулся.  Он в восторге от открывавшейся перед ним перспективы. Но, вместе, и глубоко уязвлен, что он у нее не первый. Екатерина оправдывается, как может, а его удерживают муки гордости от последнего шага.  И начинается между ними любовный поединок!
  Я только что кончил публиковать эту пьесу отрывками,  со своими номерами и заглавиями. Объединяя эти отрывки, я оставил всё как оно есть, не убирая заглавия и номера отрывков.
            
                Действие происходит  в 1773 – 1775 годах.



                Часть первая

                Позвала! сама позвала! 1

П о т е м к и н  на возвышении,  в  генеральском  мундире,  с перевязанным глазом, смотрит в подзорную трубу на бой нашего войска, осаждающего в Крыму турецкую крепость Силистрию. Адъютант Завадовский вбегает.

З а в а д о в с к и й. Пакет от императрицы!
П о т е м к и н.  Читай.
З а в а д о в с к и й (разрывает пакет и читает). «Господин генерал-поручик, вы, я чаю, столь упражнены глазеньем на Силистрию, что вам некогда письмы читать».
П о т е м к и н. Дай сюда! (Берет письмо и читает.) «Вы, прочтя это письмо, может статься скажете:  для чего оно писано? На это вам отвечаю: для того, чтобы вы имели подтверждение моих мыслей о вас, ибо я всегда к вам весьма доброжелательна.  Декабря четвертого числа 1773 года. Екатерина».  (К адъютанту.) Подготовить мою карету для поездки Санкт Петербург! Немедленно!

                Адъютант убегает.
               
 Позвала! Сама позвала! Несколько лет я ждал этого... воюя с турками здесь, в Крыму. И вот свершилось. Я весь дрожу в предвкушении чего-то грандиозного, от чего голова кружится. Но почему я не чувствую радости? Почему я не чувствую радости? Это даже интересно – такая метаморфоза. (Уходит.)


            
                Шестнадцатым быть не желаю! 2
               
 Петербург, Зимний дворец. Екатерина одна.  Прасковья Брюс входит.

Е к а т е р и н а. Ну? скорее рассказывай, где он!
П р а с к о в ь я. Уф, дай отдышаться, Като!.. Представляешь, еле его нашла... И знаешь, где он был? У зятя своего Самойлова... Как приехал из Крыма – так у него и поселился. Мы тут с ног сбились, ищем его, а он себе знай квашеной капусткой  хрумкает, сочную репу грызет. Изменился он... жуть! Худющий весь – и черная повязка на правом глазу! Я его в Зимний зову, а он мне: «Шестнадцатым быть не желаю!»  Представляешь, Като, что мне пришлось выслушать!
Е к а т е р и н а. Раньше бы он такого обо меня ни за что не сказал.
П р а с к о в ь я. Но ведь и любит зато тебя как!
Е к а т е р и н а. Любит? Что-то не видать этой любви... Ну, что ж! Отпуск его кончился, пусть возвращается обратно в Крым.
П р а с к о в ь я. Като, и тебе не жалко его?
               
 Екатерина поворачивается и отходит к окну. Прасковья, всё понимающая Прасковья, молча удаляется.

Е к а т е р и н а. Чего ему еще нужно? Не баба какая-нибудь  – императрица позвала, а он: не поеду! Грубиян! На него возлагала большие надежды я, да видать ошиблась.  А, может быть, это и есть та настоящая любовь, которую ищу столько лет? А не видать в нем этой любви, потому как прячет ее из робости али по другой какой причине... Только откуда он пятнадцать взял? И вовсе их не пятнадцать было… а пять. Мужа  по необходимости и последнего, Васильчикова,* от отчаяния, поставить на счет моего легкомыслия никак нельзя.  Остаются трое. Да и в них, если хорошо разобраться, не я повинна. Не по своей воле рассталась я и с Салтыковым,** и с Понятовским.*** А вот Горигорий Орлов...***** Этот навек бы остался, если б не стал скучать. А раз заметив это, я поняла, что прежнего доверия к нему иметь не могу. Ну, господин Великан, после таких признаний, я надеюсь, ты дашь мне отпущение грехов? Или напрасны мои старания?.. Но не думаю, что большую глупость сделаю, если сейчас же всё отпишу тебе. (Уходит.)

                Прасковья Брюс входит.

Е к а т е р и н а  (возвращается с пакетом). Вот, отвезешь ему.
П р а с к о в ь я. Ты простила ему, Като?
Е к а т е р и н а. Ой, не знаю… Но каяться всё равно не буду. Да и в чем каяться? В том, что сердце мое ни на час без любви оставаться не может? Я уж не знаю, добродетель это или порок, но если бы я хорошего мужа имела, то вечно к нему бы не переменилась. Езжай, но прежде Панина позови. 

                Прасковья уходит с пакетом.

   *Фаворит А. С.  Васильчиков, гвардейский офицер, был малозначительной личностью.
   **Первый ее возлюбленный, с которым она сблизилась с одобрения императрицы Елизаветы Петровны.
***Польский посланник, с которым она тайно встречалась до тех пор, пока он не был выслан из Петербурга.
****Любовь к этому человеку она сохранила на всю жизнь.

             

             Екатерина втайне готовит карьеру 3

    Екатерина в кабинете одна.* Григорий Орлов** входит.

Е к а т е р и н а. Князь, три года назад ты представлял мне приятеля своего генерала Потемкина, когда он первый раз приезжал с  фронта. Сказывают, он опять в Петербурге. Не смог бы ты снова его привести?
Г р и г о р и й. Тебе это сбодручней будет, матушка.  Ты же его сама  хорошо знаешь.
Е к а т е р и н а. Императрице не гоже за генералами гоняться.
Г р и г о р и й. Ну, ладно, хорошо; приведу его я тебе, коли у тебя к нему дело есть.  (Уходит.)

                Появляется  П а н и н.***

  Е к а т е р и н а. Никита Иванович, хорошо, что вы скоро так изволили прибыть. Наиважнейшее дело! Речь пойдет о бунтовщике Пугачеве, какой моим покойным мужем Петром III представляется. Что, действительно этот самозванец так уж опасен Нам?
 П а н и н. Опасен не сам Пугачев, а то, с какой легкостью к его войску пристают всё новые бунтовщики. Его войско неистребимо: его разбивают, а оно возникает вновь.
 Е к а т е р и н а. С чего бы такому волшебству взяться?
 П а н и н. Брожение в народе после смерти Петра III  сделалось. Одни говорят, что его убили, другие, что ему удалось  бежать. Этим самозванец и пользуется… Впрочем, в этих вопросах я вам плохой советник.
 Е к а т е р и н а. Не скромничайте, Никита Иванович.
 П а н и н. Ну, есть у меня, есть, конечно, свои соображения на этот счет.  Но я всё-таки не военный, как брат мой генерал-аншеф Петр Иванович Панин. 
 Е к а т е р и н а. Не о брате вашем я позвала говорить вас, а о том, какие меры надлежит принять нам супротив самозванца.
 П а н и н. Необходимо усилить командование войсками, брошенными против мятежников.
 Е к а т е р и н а. Генерал Потемкин для роли командующего подойдет?** **
 П а н и н. Его я почти не знаю. Но здесь нужен опытный военачальник. Петр Панин, герой Бендер, более других достоин этой должности.
 Е к а т е р и н а. Военный талант и храбрость вашего брата известны. Но как на это посмотрят братья Орловы и глава Военного ведомства Чернышев?
 П а н и н. Остерегайтесь вы этой  шайки, матушка. Погубят они вас.
 Е к а т е р и н а. Хорошо. Допустим, я поставлю вашего брата во главе войска против мятежников. Сможете ли вы мне обещать тогда, что вы поддержите смещение Чернышева и утверждение Потемкина на его место? 
П а н и н. Здесь надо подумать. Смещение Чернышева я, конечно, поддержу,  в этом не может быть сомнения. Что же касается Потемкина... Тут всё будет зависеть от него самого. Сможет ли он справиться с новой ролью главы Военного ведомства?
Е к а т е р и н а. Ваши слова показывают, что наше соглашение практически заключено. Не так ли?
П а н и н. Выходит, что так.
Е к ат е р и н а. Благодарю вас, Никита Иванович, за беседу.


 ……….…………………………………………………………………
 *В этой сцене показано искусство Екатерины как политика. Задумав выдвинуть Потемкина на самый высокий военный пост, она решила опереться на своего недруга Панина и обратить его в  союзника в этом вопросе.
 **Фаворит Екатерины, который препятствовал возвышению Потемкина.
 *** Глава Иностранного ведомства.
 ****Екатерина знает, что на эту должность Никита Иванович метит своего брата. Она уже решила согласиться с этим, но взамен хочет получить его поддержку при утверждении Потемкина на должность главы Военного ведомства.



                Профукал ты ее, Гришка, профукал! 4

  Екатерина одна. Григорий Орлов* вводит Потемкина.

Г р и г о р и й. Входи, не бойся!
Е к а т е р и н а (к Потемкину). Что же это вы, генерал, уже месяц как в Петербурге, а я вас так и не видела. Надеюсь, хоть сегодня вы с нами будете обедать...  Князь Григорий Григорьевич, распорядитесь, чтобы для генерала был поставлен прибор!    
                Григорий Орлов, не ожидавший такого оборота, уходит, хлопая дверью.

         Е к а т е р и н а. Генерал, мне надо с вами о кое-что обсудить. (Увлекает Потемкина в свои покои.)

                Братья Орловы входят.

А л е к с е й. Говоришь, на обед его пригласила... Да. Профукал ты ее, Гришка, профукал! Зачем тебе надо было на переговоры с турками в Крым самому ехать и ее оставлять одну? Пускай бы Румянцев* с турками разбирался, на то он и главнокомандующий. А тебе бы сидеть при ней неотлучно. Хорошо еще, что замена твоя Васильчиков оказался тряпкой и не смог при ней  удержаться. У нас снова появилась надежда, и вот на тебе! Ты сам ей приводишь Потемкина. А этот ушлый, подлец, надолго задержаться может.
Г р и г о р и й. Хватит, без тебя тошно! Чем каркать так, подскажи, что теперь-то делать.
А л е к с е й. Бецкого*** пошлем к ней.
Г р и г о р и й. Бецкого? Почему не сами?
А л е к с е й. Бецкий человек ученый, хоть кого уговорить может. Пусть раскроет глаза ей на ее безрассудство и уговорит вернуть Потемкина обратно в армию.
Г р и г о р и й. Ладно, айда к Бецкому! (Уходят.) 
  *Фаворит Екатерины, которого она решила оставить.
  **Командующий русской армией, воюющей с турками в Крыму.
  ***Приближенный к Екатерине придворный.




                Стену прошибу, а своего добьюсь 5

Е к а т е р и н а  и  П о т е м к и н  выходят из покоев.

Е к а т е р и н а. Ну все, баста! Хватит мне злоупотреблять вашим терпением. Но время пролетело так быстро, а мои часы остановились как на грех. Я думала, несколько минут прошло, а мы с вами беседуем уже целый час! А я еще забыла вас попросить... Mon cher Ami, ayes la bonte de me choisir  quelque present pour  l esprit de Caliostro. (фр. Мой дорогой друг, будьте любезны выбрать подарки для духа Калиостро.*)
П о т е м к и н. Простите, матушка: для кого я должен выбрать подарки?
Е к а т е р и н а. Для себя. Это я  вас так называю: духом Калиостро. Я хочу, чтобы вы сами себе выбрали подарки из алмазной комнаты.
П о т е м к и н. Спасибо, матушка. Но почему вы называете меня духом Калиостро?
Е к а т е р и н а. Это потому, что духи Калиостро по своему желанию могут вызвать в нас чувства, какие они захотят. Мне кажется, что и вы обладаете этим свойством. Ну, хватит! Прощайте, мой дорогой друг! Больше  не буду вам надоедать.

                Потемкин  уходит. П р а с к о в ь я** является.
                Е к а т е р и н а. Я как раз о тебе подумала.
П р а с к о в ь я. Я его у Самойловых жду, а он уже у тебя. Твое письмо я ему там оставила. А здесь в коридоре я его только спросила. А он: ничего я еще не решил. Представляешь?
Е к а т е р и н а. Стену прошибу, а своего добьюсь! Слышишь, Прасковья? Это я о нем говорю. Можешь ему так и передать.
        *Мифическая личность, «предсказатель», авантюрист...
    **Прасковья Брюс, графиня, приятельница Екатерины.



                Я ласкалась к тебе эти дни много 6

Всё свое красноречие Екатерина пускает в ход, чтобы соблазнить Потемкина. И главное ее оружие – записочки, которые она шлет ему каждый день. Сценически это можно выразить так:  представьте себе балкон.  К балкону с разных сторон ведут лестницы. К ним подходят  Екатерина и Потемкин.

Е к а т е р и н а. Я ласкалась к тебе в эти дни много, но до сих пор не преуспела ни в чем. Напрасно мучишься, напрасно терзаешься. Только здравый рассудок выведет тебя из беспокойного твоего состояния.
П о т е м к и н. Не знаю я ничего, матушка. Не знаю. Много мне надо еще передумать. Многое чего надо еще решить.
Е к а т е р и н а. Так давай встретимся с глазу на глаз и обсудим всё.
П о т е м к и н. Ладно, в библиотеке; вечером, когда все разойдутся.

  Полумрак. Екатерина  в библиотеке ждет Потемкина. Открывает окно и стоит на холодном ветре. Так и не дождавшись,  уходит.               
  Свет.  Екатерина и Потемкин  стоят у лестниц, ведущих к двум разным сторонам балкона.               

Е к а т е р и н а. Я не понимаю, почему ты не пришел. Я прождала тебя два часа! И только к одиннадцати часам  я пошла и легла в постель, где по твоей милости пятую ночь провожу без сна.
П о т е м к и н. Я не пришел, потому что вы сказали своим дамам, что идете спать.
Е к а т е р и н а. Я им сказала это, чтобы они скорей ушли. А ты подумал, что найдешь меня в постели, и испугался. Хочу тебя видеть, но не знаю, в каком ты расположении духа, и соответствуют ли часто твои слова так мало делу, как в эти последние дни. Ибо все твердил, что придешь, а не пришел.
П о т е м к и н. На этот раз обязательно приду!


                Пришел всё-таки, пришел! 7

      Екатерина и Потемкин поднимаются по лестницам, ведущим к разным концам балкона, и сходятся на середине балкона.               

Е к а т е р и н а. И с чего ты взял, будто их пятнадцать было? Не верь тому, что люди про меня болтают. Ежели моих статс-дам перебрать, так я перед ними еще дитя невинное буду. А ты – шестой!

Потемкин резко поворачивается и уходит. Екатерина забегает  перед  ним и загораживает ему дорогу.

Е к а т е р и н а. А вот как хочешь... не пущу!
П о т е м к и н. И шестым быть не желаю!
Е к а т е р и н а. Не хочешь быть шестым – не надо! Будь первым, кто тебе мешает? Я согласна!

У  Потемкина  возникает желание ударить ее. Екатерина  видит его злое лицо.
                Е к а т е р и н а. На, бей! Только не уходи!
                Страсть овладевает Потемкиным. Он хватает ее на руки и несет в покои.

Е к а т е р и н а (шепчет). Пришел всё-таки, пришел!

В темноте все исчезает. А когда дается свет, мы видим Екатерину в своем кабинете.


                А видитесь в мыленке? 8

                Алексей Орлов входит.

А л е к с е й. Матушка, это что же выходит? Новое лицо, которое лишь недавно здесь появилось, дороже вам тех, какие имеют перед вами заслуги.
Е к а т е р и н а. О ком это вы, граф?
А л е к с е й. Как о ком? О Потемкине, о ком же еще. Богом прошу, отошлите его обратно назад в армию. (Внимательно смотрит на ее счастливое лицо.)  Али поздно уже?
Е к а т е р и н а. Я не могу вас обмануть: поздно!
А л е к с е й. Так… А видитесь, небось, в мыленке?*
Е к а т е р и н а. Откуда узнали?
А л е к с е й. В мыленке свет в окне в последнее время попозжее обычного виден. (Скрыто угрожает.) Как бы чего не вышло. В коридорах дворца по ночам много пьяных шатается.
Е к а т е р и н а. Я учту это.

                Алексей уходит.
  *В бане.



                Фуй, миленький, как тебе не стыдно!  9


                Екатерина и Потемкин.

П о т е м к и н. Растроган пожалованиями, какими ты меня осыпаешь.
Е к а т е р и н а. Голубчик мой дорогой, я тебя чрезвычайно люблю. Я никогда не была так счастлива, как с тобой. Хочется скрыть от тебя свое чувство, но сердце пробалтывает страсть. Полно налито, оттого и проливается.
П о т е м к и н. Каждое утро мне приносят твои письма. Но сегодня не принесли.
Е к а т е р и н а. Я не написала тебе сегодня потому, что поздно встала. Да и увидимся с тобой на обеде. Веди себя там умненько. Так, чтобы никто не мог догадаться, что у нас на уме, а чего нету. Это мне ужасно как весело будет.
П о т е м к и н. Матушка, где стоять мне сегодня на обеде? За твоим ли стулом?
Е к а т е р и н а. Гришенька, если ты будешь стоять за моим стулом, я буду красна как рак. Дай Господи, чтобы в галерее, куда подадут обед, студено было. Как встану из-за стола, скажу: уф! Только и тебе ведь обедать надо.
П о т е м к и н. Князь Григорий меня пригласил.
Е к а т е р и н а. Никак не могу забыть вчерашнего вечера. Что твой племянник говорил, когда вы остались одни? Я думаю, сумасшествие наше ему странно было… Не могу без смеха вспоминать, как собаки пошли ему компанию делать. Миленький, а какой ты вздор вчера говорил! Я и сегодня смеюсь твоим речам.
П о т е м к и н. Вчера при прощании ты неласково меня отпустила. Боюсь, не переменилась ли?
Е к а т е р и н а. Нет, Гришенок, быть не может, чтобы я переменилась к тебе: после тебя можно ль любить кого! Я думаю, что тебе подобного нету, а на всех наплевать. Как бы то ни было, но сердце мое постоянно. Я еще больше скажу: перемену всякую не люблю.
П о т е м к и н. Жив не остается тот, кто место мое займет.
Е к а т е р и н а. Фуй, миленький, как тебе не стыдно! Выкинь эту глупость из головы. Похоже на сказку, как у мужика жена плакала, когда он на стену топор вешал: мол, сорвется и убьет дитятю, которого на свете не было и быть не могло, ибо им по сто лет было. Скорее ты мною наскучишься, нежели я. Прощай, милуша. Князя Григория жду. Что-то сейчас будет?

                Потемкин уходит



                Не оставишь? Да ну! 10

               Екатерина одна. Григорий Орлов  входит.

Г р и г о р и й.  Спасибо тебе, матушка! За всё спасибо!
Е к а т е р и н а. О чем это ты, князь?
Г р и г о р и й. Как это о чем? О Потемкине, о ком же еще! который, будучи в чине генерал-поручика, стал членом Тайного Совета, куда входят самые важные лица империи.   
Е к а т е р и н а. Я уже исправила эту ошибку, присвоив ему чин генерал-аншефа. И с этим чином он может занять также должность главы Военной коллегии.   
Г р и г о р и й. Ты дала ему чин генерал-аншефа? Еще недавно
он был у меня на побегушках, а сегодня второе лицо в государстве. И как глава Военного ведомства будет командовать мною!.. Все говорят, что награды его не соответствуют его заслугам. И я знаю, почему ты их ему даешь. Он у тебя просит всё, что ему взбредет в голову, а ты ему всё даешь. Скоро он потребует фельдмаршальский чин! А может, захочет стать твоим супругом! А? Чина императора он у тебя еще не просил?
Е к а т е р и н а. Об этом и речи не было. Да и чина генерал-аншефа он не просил вовсе. Я сама его ему дала в интересах дела.
Г р и г о р и й. Так… Прошу сейчас же освободить меня со всех
должностей и немедленно уволить со службы!             
Е к а т е р и н а. И не подумаю. Бери, если хочешь, отпуск. Отдохнешь, подлечишься, а там вернемся к этому разговору…  Поверь мне, князь, ты и твои братья связаны со мной крепкими узами, и я вас никогда не оставлю.
Г р и г о р и й. Не оставишь? Да ну! (Смеется.) Надо же. Меня уничтожила, с дерьмом смешала, а потом говорит: я тебя никогда не оставлю! (Уходит, хлопая дверью.)

                Потемкин входит.
               
Е к а т е р и н а. Только что говорила с сумасбродом. Он был просто взбешен и не отвечал за свои слова.
П о т е м к и н. Что он тебе сказал?
Е к а т е р и н а. Не понравился твой новый чин. Сам меня просьбами закидал, а теперь говорит, что ты у меня чины выпрашиваешь.
П о т е м к и н. Я служу для славы твоей и отечества, а не за чины.
Е к а т е р и н а. Знаю, и за это тебя люблю. Как приедет Панин, пусть задержится на несколько дней в Царском Селе и посмотрит на козни орловской шайки.
П о т е м к и н. Я переговорю с ним. А ты побереги себя, матушка… Что твоя голова после вчерашнего жару?
Е к а т е р и н а. Моей голове стало легче, а тебя я очень люблю. Люблю как душу и вечно любить буду.

Сцена затемняется. На заднем плане, представляющем внутренность церкви, на возвышении спиной к нам  Екатерина  и  Потемкин. Видны несколько огонько от горящих свечей приглашенных на тайное их бракосочетание Екатерины и Потемкина. Голос: «Венчается раба Божия  Екатерина Алексеевна с рабом Божиим Григорием Александровичем».      


               
                Больно расчванист ты стал, батенька 12

                Е к а т е р и н а в своем кабинете.

           П а н и н* (стремительно входит). Пугачев прорвался к Казани! сжег и разорил город, и теперь движется на Москву!  Надо что-то делать. Немедленно!
Е к а т е р и н а. Я!  я! отправлюсь в Москву и встану во главе защитников древней столицы!
П а н и н. Нет, ваше величество. Этим вы только поставите империю на грань катастрофы... Наши войска в борьбе против Пугачева остались без руководства. Необходимо срочно назначить главнокомандующего, снабдив его чрезвычайными полномочиями. Я уже предлагал вам кандидатуру своего брата...
Е к а т е р и н а. Мне надо подумать еще. я намерена обсудить это на Военном Совете.
П а н и н (передает папку Екатерине ). Прошу вас, поторопитесь, ваше величество... Вот  необходимые документы для назначения Главнокомандующим моего брата. (Передает папку и уходит.)

   Екатерина смотрит оставленные Паниным документы. Потемкин входит.

Е к а т е р и н а. Батя, зачем тебе надо было с Паниным соглашаться?   Из его бумаг вижу, что он из братца своего хочет сделать диктатора с беспредельной властью. Если я это подпишу, то и сама окажусь в опасности.  Но вам, видно, до этого никакого нет дела!
          П о т е м к и н. Его предложение считаю разумным. Тем более вы и сами ему обещали уже  эту должность... Но ежели вы считаете, что это всё против вас, то и делайте сами, как знаете. Я же был и остаюсь првоем мнении. (Отворачивается от Екатерины, скрестив руки.)
          Е к а т е р и н а. Ну, вот и надулся. Больно расчванист ты стал, батенька. Гяур! москов! козак!.. петух! Чем стоять так по-петушинному, представь лучше свои резоны, какие бы убедили меня.
П о т е м к и н. Зачем  они вам, коли меня вы не слушаете?
          Е к а т е р и н а. Перестань дуться, батя! Сделай улыбку сейчас же, а то  и я надуюсь.
          П о т е м к и н. Матушка дорогая! мне всего приятней твоя служба и употребление своих способностей для твоего блага.  Но если ты считаешь…
         Е к а т е р и н а. Резоны говори, батя, резоны.
          П о т е м к и н. Есть у нас одно средство ограничить власть Петра Панина, есть!  Пусть Румянцев** на борьбу с мятежниками  Суворова отрядит, а мы  определим его здесь в Московскую дивизию, которую неподвластной Петру Панину сделаем. Кто-кто, а Суворов под Петром Паниным ходить не будет!
П а н и н (вбегает). Государыня, от Румянцева получена долгожданная весть о мире с турками!
Е к а т е р и н а (крестится). Наконец-то!  Россия спасена! С внутренним бунтом, считай, покончено.

……………………………………………………………………………
  *Глава внешнеполитического ведомства.
  **Румянцев Петр Александрович, фельдмаршал, командующий Крымской армией.


               
               
                Перед рождением ребенка 13      

                П о т е м к и н  работает в кабинете.

П р а с к о в ь я* (входит).  Григорий Александрович, императрица к вам уже несколько раз заходила, но вы всё были заняты. Что же это вы ее совсем оставили?  В ее положении!
П т е м к и н (с беспокойством). Началось?!
П р о с к о в ь я. Пока нет.
П о т е м к и н. Ну, слава Богу!
П р о с к о в ь я. Григорий Александрович, не оставляйте ее одну. Женщинам в это время особенно нужна ласка.  (Смотрит на Потемкина, ее уже не слушавшего и ушедшего в работу.) Да отвлекитесь вы на минутку!.. К вам адъютант ваш бывший пожаловал.
П о т е м к и н. Какой адъютант? Их у меня много было.
П р о с к о в ь я. Завадовским назвался, говорит с Крыма прибыл.
П о т е м к и н. Пусть войдет.

                Прасковья уходит.

З а в а д о в с к и й (входит). Ваша светлость! Отец родной! 
П о т е м к и н. Завадовский! Здорово, брат.
З а в а д о в с к и й. Бог дал свидеться снова. Позвольте поцеловать вашу руку или по крайности хотя бы обнять вас!  (Пытается обнять Потемкина.)
П о т е м к и н (отстраняется). Да будет тебе, что ты в самом деле… Ну, рассказывай.  Как в Петербурге-то оказался?
З а в а д о в с к и й. Привез пакет императрице от фельдмаршала Румянцева.** Как дело сейчас в Крыму к мирному договору с турками подошло, хочу просить вашу светлость дозволения при вас вновь состоять, как в прежние счастливые времена.
П о т е м к и н. Я уже в курсе твоей просьбы, Румянцев писал мне, и я уже переговорил с матушкой на твой счет: будешь статс-секретарем у нее. 
З а в а д о в с к и й. Несравненный вы благодетель мой! Слезу прошибает от ваших благодеяний, честное слово… Еще одна нижайшая просьба, ваша светлость. По своему недостатку я бы просил вас оставить военный чин мне, потому как мундир военный гораздо дешевле стоит, нежели гражданское платье, которое нынче дорого.
П о т е м к и н. Хорошо.
З а в а д о в с к и й. Ваша светлость! покровитель вы мой! чем я могу вам отплатить за всё это? Единственно верностью, больше нечем. Я человек маленький. Вы не представляете, ваша светлость, в какой бедности приходится жить. Я и в армию пошел, чтобы сэкономить на платье, которого много надо, чтобы выглядеть прилично. 
П о т е м к и н. Ежели  правду сказать,  отец твой землевладелец немалый.
З а в а д о в с к и й. Всё отцово – отцово есть. Да и что есть-то, ваша светлость? Так, пустяки одни и больше ничего нету. Только земля пустая, что на Черниговщине.
П о т е м к и н. Ну, хватит, ступай;  успеем еще с тобой обо всё поболтать.

                Завадовский уходит.
   *Графиня Прасковья Брюс, приятельница Екатерины II.
 **Командующий крымской армией.



                Кавалергарды не дадут чай упасть 14


                Потемкин в кабинете. Екатерина входит.

Е к а т е р и н а. Наконец-то тебя одного застала. А то, как ни приду, всё в делах, всё на людях! А по мне нет ничего лучше, как дело с бездельем мешать. Но ты, к сожалению, не можешь сего. Суровый характер имеешь, батя. Смотри, отвадишь меня от себя. Вылитый Григорий Орлов* стал! 
П о т е м к и н. Матушка, да разве ж я знал, что ты хочешь со мной видеться.
Е к а т е р и н а. Иногда ты так холоден делаешься, что тошно становится. Оставляешь одну, будто я межевой  столб в поле. Из-за тебя, Гришенька, работа на ум не идет. А надо на Москву собираться, Румянцеву, победителю, встречу готовить.
П о т е м к и н. План празднования по случаю мира с турками мною уже составлен, как мы с тобой и условились. Встречен Румянцев будет мною лично в Чертаново и препровожден в покои твои. Но боюсь я, по силам ли будут тебе праздничные церемонии в твоем положении? 
Е к а т е р и н а. Я хоть и матроной кажусь с пузом своим, как ни как девятый месяц пошел, но затянусь, авось никто не приметит. Что же касается до сил моих – выдержу. Думаю, даже смогу пройти от Пречистенских ворот до Кремля в короне и мантии. Кавалергарды, какие будут нести мою мантию, не дадут чай упасть.   
П о т е м к и н. Три мешка с монетами для бросания народу в Москве уже  уложены и готовы к отбытию. Питье и угощения велел я ставить на всех площадях московских… Да, еще вот что. В какое время суток Румянцеву через Триумфальные ворота проезжать надобно?
Е к а т е р и н а. Я думаю, безразлично, проедет ли он через них днем или ночью.

Передний  план  затемняется.  А  на  заднем  плане   Екатерина, Потемкин,  Румянцев и другие с балкона приветствуют праздничное шествие. Слышатся крики: « Главнокомандующему Крымской армией фельдмаршалу Румянцеву слава!» «Виват, Екатерина!»          «Виват, Потенкин!» –  заглушаемые артиллерийскими залпами. Неожиданно шум обрывается. – Тишина. Задний план  затемняется.  Из покоев императрицы выходят Потемкин и Брюс с укутанным младенцем на руках.
    *Прежний фаворит Екатеины.




         Неужели вы ничего не видите, ваша светлость?  15

Из покоев Екатерины выходят Потемкин и Прасковья Брюс* с укутанным младенцем на руках.
               
П о т е м к и н. Дай еще раз посмотрю на дочь! (Склоняется над младенцем.) Спит. Лицом на меня похожа, а глаза матушки…  Сколько ей нынче?
П р о с к о в ь я.  Неделя уже.
П о т е м к и н. Племяннику скажи, чтоб хорошую кормилицу нашел... Ну, с Богом!

Прасковья уносит ребенка. Из покоев выходит Е к а т е р и н а.

П о т е м к и н. Чего встала, матушка? Врачи велели лежать.
Е к а т е р и н а. Бока отлежала совсем, посидеть хочется. (Садится.)
П о т е м к и н. Как девочку назовем?
Е к а т е р и н а. Елизаветой. В честь покойной императрицы. А фамилию твою возьмем, только две первые буквы обрубим. Получится: Темкина. Елизавета Григорьевна Темкина.

          Завадовский входит в новом штатском платье с папкой.

З а в а д о в с к и й. Всемилостивейшая государыня!
Е к а т е и н а. Куда это ты, Петр Васильевич, так вырядился? Или  праздник сегодня какой у нас, а я ничего не знаю о том?
З а в а д о в с к и й. Ежели правду сказать, то служба для вашей славы для меня всегда праздник!
Е к а т е р и н а. Ии! полно тебе, Петр Васильевич! Сказывай, зачем пришел. 
За в до в с к и й. Принес их светлости список музыкантов для консерватории в городе Екатеринославле.* *
Е к а т е р и н а (к Потемкину). Что за город такой? Почему не знаю?
П о т е м к и н. Сюрприз готовил тебе, матушка. Новый город Юга России, какой возводится во славу твоего имени...  И в Крыму новые города надлежит строить. И главное, на месте древнего Херсонеса главную базу российского черноморского флота заложить надобно…***  Тысячи крестьянских хозяйств с ухоженными домами появятся тут. Каждый солдат привезет с собой несколько желудей и бросит их в землю Тавриды.**** И зашумят на этой земле дубравы. Петр I сделал Россию Балтийской, Екатерина II сделает Россию Черноморской державой! 
Е к а т е р и н а. Заносит тебя, князюшка. Мысли слишком высоко летают, грешной земли не видят. А про Херсонес мысль твоя знатная, надо будет потом с тобой обсудить... Однако устала я; пойду, прилягу.
З а в а д о в с к и й. Позвольте, я провожу вас, матушка государыня! (Уходит с ней.)               
П р а с к о в ь я ( входит ). Зачем вы дозволяете Завадовскому входить в покои императрицы?
П о т е м к и н. Ласковые манеры его на матушку успокоительно действуют.
П р а с к о в ь я. Правду говорят, мужья обо всем  последними узнают. (Уходит.)

………………………………………………………………………….
 *Приятельница Екатерины.
 **Теперь это украинский город Днепропетровск.
 ***Сейчас это город Севастополь.
**** Старое, греческое название Крыма.



                Глаза мои купались в слезах 16

                Потемкин работает.

З а в а д о в с к и й ( выходит из покоев Екатерины и бережно прикрывает за собой дверь). Отдыхают.
П о т е м к и н. Петр Васильевич, отчего не женишься?
З а в а д о в с к и й. Затруднительно сие мероприятие при моей бедности.
П о т е м к и н. А ты невесту побогаче выбери.
З а в а д о в с к и й (направляется к двери). Где уж нам… да еще чтоб побогаче.  Для этого подход к женскому полу нужен. А где он у меня, тот подход?
П о т е м к и н. Не велика премудрость.
З а в а д о в с к и й. Извиняйте, ваша светлость, голова сейчас не тем занята… потому как спешу! (Быстро уходит.)
П р а с к о в ь я ( вбегает). Куда это Завадовский побежал? Пролетел мимо – чуть с ног не сбил.
П о т е м к и н. Странный сегодня какой-то он.
П р а с к о в ь я ( смотрит в окно). Ваша светлость! императрица и Завадовский садятся в карету!   
П о т е м к и н ( подходит  к окну и смотрит). Почему меня не предупредила?.. Прасковья Александровна, узнайте, куда это они?

Брюс убегает. А Потемкин садится и крепко задумывается. Нехорошие предчувствия наполняют его.

 П р а с к о в ь я (входит с пакетом).  Вот,  для вас оставила. У меня на столе лежал.*

      Потемкин разрывает пакет и читает.

         Г о л о с  Е к а т е р и н ы: «Этой ночью во сне явились мне духи Калиостро** и сказали, указывая на тебя: посмотри, как он трудится над любовным напитком. Он употребляет все сорта трав. Но есть две травы, которые он не ставит ни во что. Это травы – нежность и деликатность. Я поспешила принести щепотку этих трав к твоему перегонному кубку, но встретила тебя на своем пути. Ты оттолкнул меня с такой силой, что я проснулась. Глаза мои купались в слезах, потому что единственные травы, которые могли сделать твой напиток любовным, были те, которыми ты пренебрег!»
        П о т е м к и н. Это я-то не был с ней нежен?.. это я-то?.. Да пропади оно всё пропадом здесь!.. брошу всё и уеду... В Сеч Запорожскую али в монастырь какой найду. Но сейчас-то куда мне идти? куда мне сейчас податься?
        Н а р ы ш к и н*** (входит). Вам записка от государыни,  ваша светлость. (Передает записку и уходит.)   
        П о т е м к и н (к Просковье). Прочтите!
        П р а с к о в ь я (читает ). «Григорий Александрович! По получении оной записки вам надлежит немедленно выехать для осмотру новогородских полков»...  Ваша светлость, это же она вас от себя гонит!
        П о т е м к и н . Не был я у нее первым, не стал и последним. (Уходит.)
        П р а с к о в ь я. Я провожу вас! (Бежит за ним.)   


                Звучит песня

                Она**** веселый нрав имела,
                И не могла, чтоб не влюбится,
                Но быть счастливой не умела.
                Она была императрицей.
               
                Возилась с внуками сама,
                С детьми любила веселиться,
                Но где, скажи, ее семья?
                Она была императрица.

                Очередной ее герой,
                Она как Богом им гордится,
                А провинился – с глаз долой!
                Она была императрица.
 *Екатерина посвящала приятельницу Прасковью Брюс во все свои  секреты.
 **Знаменитый авантюрист, устраивал в Петербурге сеансы общения с духами, через которых, как он утверждал, узнавал многие тайны. Екатерина прибегает к мистическому сну, который якобы она видела, чтобы сказать Потемкину, что она не приемлет его грубости.
***Лев Александрович Нарышкин заведовал царской конюшней.
**** Екатерина II.



                Красивая жизнь начинается 17

        За в а д о в с к и й* ( входит в кабинет Потемкина ). Это что же выходит? Я, Петр Васильевич Завадовский, которому и жить-то не на что было, стал вторым лицом империи… От этого помутнение рассудка  произойти может. (Обводит взглядом кабинет.)  А кабинетик у него хороший был. Ежели матушка в мою пользу это дело решит, я в нем хозяином стану... Народу ко мне будет тыщи. И все с просьбами: подпишите! подпишите! А я: так сразу и подписать?..  Я уже вижу, как плывут ко мне миллионы; дворцы, парки, поля и луга переходят в мое владение. А кто может мне помешать? (Снимает со стены портрет Потемкина.) Ты, что ли? Кончилась твоя власть! (Садится в кресло и качается.)  Красивая жизнь начинается!
        Е к а т е р и н а ( входит ). Чего это ты тут расселся? 
        З а в а д о в с к и й. Так Григорий Александрович уехал же.
        Е к а т е р и н а. Не трогай тут ничего, он приедет, будет сердиться. 
        З а в а д о в с к и й. Матушка родная, я думал, как он уехал…
        Е к а т е р и н а. …так ты его кабинет и займешь. Эту блажь из головы выкинь! И покои его, и его кабинет в Зимнем дворце останутся за ним навечно. Так и запомни. Тебе же с князем дружбу вести надобно. А чтобы он к тебе по-прежнему ласков был, о том старание свое приложи.               
        З а в а до в с к и й. Слушаюсь, матушка... и буду исполнять все ваши наставления без малейшего отклонения. (Уходит.)   
    *Новый фаворит Екатерины вместо бывшего до него Потемкина.

               
       О каком несчастье вы говорите,, ваша светлость!  18

Екатерина, изгнавшая Потемкина из дворца, в его опустевшем кабинете.
               
        Е к а т е р и н а ( берет со стола портрет Потемкина ). Разве есть где еще такой сумасброд?.. Ни милее, ни краше нету! Ты дал мне способы царствовать, но отнял силы мои, терзая меня несносными выходками. Счастье с тобой разве возможно было?.. Но почему же мне хочется завыть по-бабьи: дура ты, дура, что ты наделала? Выгнала Сокола из гнезда. Где ты сейчас летаешь, Сокол мой? 

За сценой голос Завадовского: «К матушке неможно сейчас!»  Звук  упавшего на пол тела – и Потемкин предстает перед Екатериной.

П о т е м к и н. Вот ты как хочешь,  матушка, а я не мог от тебя уехать... Сердись на меня не сердись – а не смог!
Е к а т е р и н а. Муж мой* сказал: «Куда мне идти, куда податься?» Приди ко мне, дорогой супруг, и я встречу тебя с распростертыми объятиями.
П о т е м к и н. Матушка родная! что же это происходит,  что такое делается с нами? Где оно, всё былое,  что прежде было? Куда исчезло-пропало? Как нам вернуть его  назад?
Е к а т е р и н а. А надо ли возвращать, батя? Вспомни, как  жили. Всё ругались с тобой; не из-за любовь ругались, из-за власти.  Ошибалась я, когда думала, что сможем и царствовать вместе и любить  друг к дружку ко взаимному удовольствию. 
П о т е м к и н. Удалюсь! брошу всё как оно есть тут и удалюсь!           Е к а т е р и н а.  Да кто же тебя отпустит, батя! Я могу всё снести. Только одного я не перенесу: если ты действительно меня разлюбишь.
П о т е м к и н. Отдали от себя Завадовского, и поставим точку над этим всем!   
Е к а т е р и н а. Слава моя страждет от исполнения просьбы сей, потому как сердце мое пред тобою невинно.
П о т е м к и н. Значит, и дальше мне оставаться, терпеть тут всё это... Унижен я беспредельно, унижен пред всеми !
Е к а т е р и н а. Перед кем ты унижен? Не перед кем тебе быть униженным. Ты над всеми! а они все под тобой! Пусть с Звадовским течет всё как оно есть, естественным ходом. А придет на его место другой кто, так ему, батенька, без твоего одобрения при мне не бывать никогда! Запомни сие, слово верное говорю. Ты меня знаешь, не изменю никогда ему.
П о т о м к и н. Ты оставляешь мне верховную власть, но отлучаешь  навек от себя?
Е к а т е р и н а. Иного способа править империей не вижу. Успокойся, и разум подскажет тебе, что я права… Крепко держится трон мой, не даешь ты ему упасть. А альковные** дела… В нашей многотрудной работе они необходимы, и грех сей Бог да простит нам!      
        П о т е м к и н. Из могущественных людей Европы я наверное самый несчастный есть! 
         Е к а т е р и н а. Выше голову, батя!.. О каком  несчастье говорите вы, ваше  светлость? Мы же к Черному морю вышли! Тавриду*** из рук османских вырвали! Флот Российский режет черноморские волны у южных границ наших, доставляя покой империи!
    *Екатерина II и Потемкин тайно венчались в 1774 году.
   **любовные
   ***Старое, греческое название Крыма.

               

               
               
                ПОСЛЕСЛОВИЕ
 
                Неблагодарная Россия 19
               
                Ночь. Ветер в черной степи.

Г о л о с. Эй солдат, что ты делаешь один ночью, в степи?
С о л д а т. Охраняю.
Г о л о с. Что охраняешь? Здесь же ничего нет!
С о л д а т. Место охраняю. Здесь упал на землю и представил Богу душу Светлейший князь Потемкин Таврический. Создатель Черноморского флота и причерноморских городов наших.
Г о л о с. И давно ты здесь охраняешь?
С о л д а т. Третий годок пошел. Обещали памятник поставить, да  вот что-то не ставят.

                Звучит песня.

Тайный муж императрицы*
На сквозном ветру продрог,
Поскорее бы забыться
У ее монарших ног!

Что ему его величье,
Раз любовь не уберег.
Может, было безразлично
У ее монарших ног?

Нет! в душе кипели страсти,
Он любил ее как мог,
А причина – спор о власти
У ее монарших ног.

Тайный муж императрицы
Обессилил от дорог,
И упал – навек забыться
Вдалеке от этих ног!
      

  Екатерина II и Потемкин тайно венчались в 1774 году.

                К о н е ц