Silent love

Анна Сергеевна Васильева
In direct words, as accurate as figures,
Just meeting you, I could pour out hate;
But I'm in love,
My love can't rely on vague human speech.
You want to hear a miserable voice,
But it produced a fiery stream from deep abyss,
So I can hardly breathe -
The voice is numb without reaching throat.
I'm the vessel filled to the brim,
For you it seems a fixed fountain.
My silence makes the whole world sad,
It's worse than even death.

Молчащая любовь

В словах прямых, на точность цифр похожих,
Могла б я ненависть излить при встрече;
Но я люблю, моя любовь не может
Довериться людской туманной речи.
Ты хочешь жалобу ее услышать,
Но из таких глубин она исторгла
Свой огненный поток, что он чуть дышит,
Что он немеет, не дойдя до горла.
Я — тот сосуд, что вровень с краем налит,
Тебе ж кажусь фонтаном без движенья.
Мое молчанье целый мир печалит,
Оно страшней, чем смерти наступленье.
Оригинал - Габриела Мистраль