Баллада

Ронни Мэншфайнд
Вот я как будто дезертир от собственной судьбы,
А на пригорке у реки мой верный конь стоит.
Куда идти? Куда бежать? Не знаю я теперь,
И как найти мне те края, где зла и  горя нет?

Где не горит Ершалаима кровная звезда,
Где не смывается дождем багровая заря,
Но не уйти от снов мне, от судьбы не убежать,
И странно мне в покое жить – привык ведь побеждать.

Я отпускаю звон молитв в звенящую страну.
За песнями моими в славу их еще придут.
И менестрели в дальний путь возьмут мои стихи,
Их пусть расскажут и споют – лекарство от тоски.

О вечной доблести слова, о дружбе и любви,
О том,  как от судьбы сбежал дорогой своей лжи,
О том, как знамя бренное в руках не удержал,
О том, как ехал я на бал, но, видно, опоздал,

И гости все давно ушли, все сказаны слова,
И больше нет моей звезды, разбит бокал вина.
Следы укутает метель, и я один в пути,
И по дороге от себя вновь сердце заспешит.

Всегда ль я помнил с кем я пил и главное – за что?
Всегда ли знал, что я судьбу губил одним вином?
Всегда ль я знал, за что борюсь, за что держу свой меч?
Всегда ль готов был за царя в последней битве лечь?

Я объясню себе потом, когда уж не уйти,
От сердца и от снов своих дорогой своей лжи.
Тогда решу все для себя, зачем все время жил,
Ведь с кем ни пей, и меч держи – все время ты один.

И эта истина проста – она известна мне,
Но все же грустно от нее. Горит ночь на свече…