Из дневника Вольдемара Набатейского

Кай Врагнародов
Помню. Я помню. Этого им у меня не отнять. Помню. А помнит ли родина-мать. Родина. Иордан. Прохладные воды. Нырнуть. И уснуть. Снулая рыбка — Христос. Отриньте заботы. Помнит о нас тьма — наша мать. Тиамат. Память. Мять. Мята и йота. Флейты звучат. Флейты зовут нас во тьму. Флейтист Азатота делает знак левой рукой. От света укрой, ты от солнца укрой лампу памяти. Чашу, что пышет огнём в зеленеющей нОчи. Ты видишь ли в чаще братьев наших, сестёр очи горящие? Там, во тьме, в омуте мутном, туманном, уютном. Во тьме нашей памяти о том, чего нет. О небыли, небыти. О том, чего не было. Чего быть не могло. Что всё-таки было — боль свидетель тому, что быльём поросло. Что было до света, до слова. Мерцанье и гул.

Сумасшед. Мусагет. Где-то мышь, где-то свет. Где-то дрёма и мгла, которой здесь нет. Где-то сны и мечты, где-то явь уязвила нашу память, о мать, колыбель и могила. Где-то там... Помнишь?.. Ты не забыла мерцанье реки? А мосты? Мост и мельницу, башню, блеск молний в ночи и падение бабочек в пламя свечи. То падение в свет, в пустоту. В простоту, что, прикинувшись сложной, фору даст воровству. То падение в ложь, в лужу истины, тут же застывшую студно. Ты рукою коснись — здесь стена, испещрённая фресками чудными. Здесь не тьма, а тюрьма. То есть свет. То есть весть благая. О чём? О том, что тьмы больше нет. Больше нет нашей родины, нет мудрой прохлады. Есть же истина — весть о солнечном аде. Весть о свете, что тьму разорвал на куски. Весть о камне, что запер теченье реки. Весть о падшем изменнике, «Богом» себя возомнившем. Нашу Башню взорвавшем и мнившем себя победившим, но настигнутом Мстителем, связанном здесь и распятом. С нами запертом здесь. В ожиданьи того, что зовётся Возвратом.

Наш тюремщик — художник. И сам он в тюрьме. Каменеет Персей. И летит на метле Мнемозина, Медея, Медуза. Тюремщик, источающий солнечный бред — о триумфе мечты, обретает лишь узы. Распадается ад. Разлетаются музы, как пчёлы от бортника злого, как солнце. На прощанье ужалив (ведь жалко у пчёлки). Я за зло Азазель / Азазель я за зло. Так cheval du soleil заклинает осёл

Ну а слёзы его обращаются в лёд. Янтарём застывают, что на вкус словно мёд.

 Змей Луны, что на башне взирает окрест, зрит осла он, солнечный вихрь и крест.