Расскажи мне о море, моряк

Юлия Лащева
HABLAME DEL MAR, MARINERO

Hablame del mar, marinero.
Hablame del mar, hablame.

Расскажи, моряк, мне о море.
Расскажи, моряк, расскажи.

Правда ли, что в море весеннем
Видят спины синих быков,
Что бредут в тени облаков,
Скрытые мантильями пены.
Пленники штормов и веков.
Правда ли, что в море весеннем
Видят спины синих быков?

Расскажи, моряк, мне о море.
Правда ли всё то, что нам о нём говорят?
Из окна не видно мне волн на просторе.
Из окна я море не вижу, моряк.

Расскажи, моряк, мне о море.
Что ты чувствуешь там и таишься чего.
У окна чарует мечта о просторе,
Из окна о нём не узнать ничего.

Спой мне, как корабль в даль уходит,
Зачарован морем самим,
На поиск новых сирен.
Сирен тех, что песней уводят
В стылость и тайны глубин,
Спой мне,как корабль в даль уходит,
Зачарован морем самим.

Расскажи, моряк, мне о море.
Правда ли всё то, что нам о нём говорят?
Из окна не видно мне волн на просторе.
Из окна я море не вижу, моряк.

Расскажи, моряк, мне о море.
Что ты чувствуешь там и таишься чего?
У окна чарует мечта о просторе.
Из окна о нём не узнать ничего.

Расскажи, моряк, мне о море.
Расскажи, моряк, расскажи.
- - - - -
как вариант:

РАССКАЖИ МНЕ О МОРЕ, МОРЯК

HABLAME DEL MAR, MARINERO
(t: A.Magdalena; m: M.Alejandro)

Hablame del mar, marinero.
Hablame del mar, hablame.

Расскажи, моряк, мне о море.
Расскажи, моряк, расскажи.

Правда ли, что в море весеннем
Видят спины синих быков?
Солнце над грядой облаков,
Волны мантильями в пене
От промчавшихся дальше штормов.
Правда ли, что в море весеннем
Видят спины синих быков?

Расскажи, моряк, мне о море.
Правда ли всё то, что нам о нём говорят?
Из окна не видно мне волн на просторе.
Из окна я море не вижу, моряк.

Расскажи, моряк, мне о море.
Что ты чувствуешь там среди таинств его?
Из окна я не вижу морского простора.
Из окна о нём не узнать ничего.

Скажешь ли, что корабль идущий
Сам в это море влюблён?
Он ищет новых сирен,
Источник ищет поющий,
Что поёт и плачет о нём.
Скажешь ли, что корабль идущий
Сам в это море влюблён?

Расскажи, моряк, мне о море.
Правда ли всё то, что нам о нём говорят?
Из окна не видно мне волн на просторе.
Из окна я море не вижу, моряк.

Расскажи, моряк, мне о море.
Что ты чувствуешь там среди таинств его?
У окна чарует мечта о просторе,
Из окна о нём не узнать ничего.

Расскажи, моряк, мне о море.
Расскажи, моряк, расскажи.
_ _ _ _  _ _ _ _ _ _ _ _
Эту песню поют Марисоль, Маноло Эскобар, Рафаэль и другие.
Если кто-то предложит хороший перевод с испанского этой песни,
буду очень рада.