Латифа

Тали Чер
С позолоченной табличкой
Дверь, за нею кабинет.
Ёжась, словно перед стычкой,
Внутрь вошёл один брюнет.

На него сверкнула строго
Половинками очков
Леди, он, ещё с порога,
Был без чувств упасть готов.

Одолев с трудом смущенье,
Сбив со лба кудрей копну,
К ней на стол стихотворенье
Положил: – «Боготворю!»

Взяв небрежно  А-четыре,
(Ручка издала щелчок)
Мисс прищурилась, как в тире,
Ткнула ею между строк.

Тут же изрекла сердито:
– Нет такого слова  «гдэ»,
Нахожу лишь сбои ритма
И затёртые клише.

Избалован наш читатель,
Непривычен к простоте,
Говорю Вам, как издатель,
Что талантливы не все.

Тонкости стихосложенья
Должен каждый знать пиит:
Троп, фигуры и сравненья,
Чтобы смысл был не размыт.

Лист забрав, сказал он тихо,
Покраснев, как маков цвет:
– Я люблю тебя, Латифа*,
В этой фразе весь сюжет.


*Латифа (Ладифа) в переводе с арабского –
добрая, любимая, любезная, приветливая, приятная.

2015-2016 год,
Тали Чер