Joseph von Eichendorff. Mondnacht. Ночь... Луна...

Александра Алекс Алёшина
JOSEPH VON EICHENDORFF

MONDNACHT

Перевод: SASCHA FINSTERNIS

НОЧЬ... ЛУНА...

Случилось Землю Небу
в ту ночь поцеловать.
Луны сиянье... Небыль...
Так можно лишь мечтать...

Лишь ветерок на поле
колосья шевелил...
А лес – он пел о воле.
Прекрасна ночь – нет сил!

Над целым миром крылья
распахнуты души!
Нет в мире зла, насилья...
Душа домой спешит.