О лучшем заблуждении...

Бринг Бай Зе Винд
Не знаю я, откуда взялся ты?
И кто тебя судьбе моей назначил?
Мечты мои изящны, как латынь -
Их гибкий смысл ни так тебе и значим...

К тебе влечет взахлеб и все жадней.
На грани истеричного невроза.
Но никогда ты не позволишь мне
Сойти с ума с тобой от передоза.

Пыталась... Но себя не сберегла.
Наверное, за нас уже решили...
У истины измерив три угла,
Я понимаю: их уже - четыре.

Хранится за подкладкою стихов
Наивный мир: оглохший и незрячий.
В карман насыпав доверху грехов,
Я самый важный от соблазна прячу.

Ты жалостью меня не обнимай.
Я как всегда одета по погоде.
Но так штормит тобой из ада в рай,
Что, кажется, все силы на исходе.

И так боюсь себя уговорить
На роскошь опрометчивых решений.
Спасай! Не позволяй тебя любить,
Став лучшим из возможных заблуждений...