Behind the window shines snow-whiteness

Нат Алия Рассветы-Закаты
ЗА ОКНОМ СИЯЕТ БЕЛОСНЕЖНОСТЬЮ…

The Day that is dressed in winter fur is
Shining by snow- whiteness outside
The window opening  tenderness’
Bouquets by  cordial heat’s feelings’ side…

White cold snow  will be adorned by
Cordial beauty’s eternal prime
And winter miraculous time’ll appear by
A magical  fairy- tale’s time.

5/XII 2014 Перевод И. Топорова



БУКЕТЫ ЧУВСТВ
За окном сияет белоснежностью
День одетый в зимние меха
Раскрывает вдруг букеты нежности
Чувствами душевного тепла...

Красотою чудной приукрасятся
Белые холодные снега,
И волшебной сказкою покажется
Зимняя чудесная пора...