Неннилло и Неннелла

Алексей Горшков 4
Nennillo and Nennella
Italian folktale from Giambattista Basile
Творческий перевод Алексея Горшкова

Я решил вернуться к сказкам Джамбаттиста Базиле по одной простой причине, и вот по какой. Я прочитал пару сказок Джамбаттиста в блестящем переводе на русский П. Епифанова , которому удалось в полной  мере сохранить в переводе представление об итальянском стиле изложения прозы  (вычурный,  занудный, скучный. Кроме упомянутых сказок, в таком стиле написан и «Декамерон»). Этот ретро-язык  радикально отличается от легкого и понятного языка русских сказок. Вот почему я решил перевести сказки Джамбаттиста Базиля на понятный нам, привычный для уха и ока, русский язык, и взял за основу английские версии перевода (написанные на легком английском языке),  А что получилось - судите сами).

Неннилло и Неннелла

Когда вдовый мужчина решается привести в свой дом, к своим детишкам, новую жену, которая заменила бы детям их мать, ушедшую в иной мир, то он жестоко заблуждается на тот счёт, что его новая жена станет любящей матерью его детей. Скорее всего, и как правило, она станет злой, скандальной  мачехой. Конечно, случаются редчайшие исключения из этого прискорбного факта, но увы, - это лишь исключения. Так что мужчина, пошедший на такой шаг, как правило, руководствуется своими личными корыстными интересами, забывая о душевном покое и счастье своих детей.
Когда-то жил хороший человек по имени  Яннуччио, у которого умерла любящая жена, оставив ему на попечение двух малышек: Неннилло и Неннеллу. Прошло какое-то время после похорон, и вдовец привёл в свой дом новую жену. Сварливая баба, не успев переступить порог дома, завопила:
«Я что, пришла к тебе, чтобы ухаживать за этими двумя сопливыми лягушатами? Я что, должна вычесывать вшей из их немытых голов? Я что, должна стирать вонючее бельё этих грязнуль? Я что, должна готовить еду этим ненасытным воронятам? За кого ты меня принимаешь, мой муженёк, если решил, что я буду делать всё это?! Немедленно избавься от этих щенков, а не то ноги моей здесь больше не будет!»
Вы думаете, что достопочтенного хозяина дома возмутили эти оскорбительные слова его новой жены? Ничуть! Надо полагать, что у этой сварливой и злой женщины были определенные достоинства, которые, скорее всего, проявлялись по ночам, на супружеском ложе.  Иначе  чем объяснить то, что вдовец подчинился требованиям мачехи и поспешил успокоить её:
«Соффи, дорогая! Не волнуйся так! Умоляю! Даю тебе слово, что завтра утром, ещё до первых петухов, я отведу этих двух грязных и шумливых лягушат в глухой лес, и навсегда избавлю тебя от головной боли, которую они тебе причиняют, дорогая!»
Вот именно так  и сказал этот «любящий» отец, и именно так и поступил. Ещё до первых петухов он отвёл своих крошечных детишек в глухой лес, поставил перед ними корзинку с едой и водой, и сказал:
«Детишки, вы тут поиграйте, пока у вас есть еда и вода, а когда есть будет нечего, возвращайтесь домой по следам отрубей, которые я разбросал по дороге».
Нежно поцеловав в лобики своего сынишку и дочурку, любящий отец поспешил домой, где его наверняка ждала  «награда» за столь благочестивый поступок.
А маленькие, глупые детишки, оставшись одни в глухом лесу, немного порезвились, проголодались, съели два пирожка, запив их небольшим количеством воды (это всё, что было в корзиночке) и решили вернуться домой. Пошли они по следам отрубей, - да вот беда: Злодейка Судьба, в лице диких кабанов, сожрала все отруби, и след к дому потерялся. Понятно дело — детишки заблудились в глухом лесу. Несколько дней бродили они по лесу без еды и воды, и, в конце-концов, обессилев, упали на травку и уснули.
И тут Судьба решила сыграть с детишками в другую игру и послала в этот лес Принца, на охоту. Дети, разбуженные громким лаем охотничьих собак, страшно перепугались. Мальчик спрятался в дупло дерева, а девочка побежала, куда глаза глядят, не разбирая дороги.
Собаки нашли дерево, в дупле которого спрятался напуганный малыш, и громко залаяли, призывая охотников. Когда принц увидел напуганного малыша, который был столь мал, что не мог объяснить, кто его отец и мать, и почему он оказался один в лесу, то приказал отвезти его в свой дворец.
Малыша Неннилло привезли во дворец принца, где он и прожил много лет, получив достойное воспитание и образование, пока не вырос.
А что же случилось с его маленькой сестричкой Неннеллой? Напуганная лаем собак, малышка долго бежала по лесу, пока не оказалась на берегу моря. Там её подобрал какой-то пират и привёз в свой дом. Жена пирата, у которой умерла маленькая дочка, приняла Неннеллу с радостью и воспитывала её, как родную дочь. Но спокойная, счастливая жизнь в семье пирата продолжалась недолго. Недруги пирата сообщили властям, где скрывается пират и ему грозил арест, суд и каторга. Однако судья, которому пират очень хорошо платил за информацию и «крышу», сообщил разбойнику о предстоящем аресте, и разбойник погрузил свою семью  в лодку и ушел в открытое море.
И вот, когда лодка была уже на середине моря, неожиданно налетел шторм. Пират был не в состоянии управлять утлым суденышком и оно понеслось прямо на чудовищную рыбу-кит. Которая открыла огромную пасть и проглотила лодку.
Пират, его жена и девочка решили, что пришел их смертный час. Но каково же было их удивление, когда в животе кита они увидели целую деревню: с домами, колодцами, садами, огородами и разнообразной скотиной и птицей, и множеством крестьян. И весь этот мир согревало какое-то маленькое солнышко: не очень жаркое, но очень ласковое. Поскольку выбраться из живота кита было совершенно невозможно, то семье пирата пришлось «бросить якорь» в этой милой деревушке. Вот так и росла девочка в животе кита, до тех пор, пока ей не исполнилось 16 лет.
Однажды так случилось, что кита выбросило мель вблизи берега. Ну вы знаете, что с китами такое случается. И надо же было такому случиться, что кит оказался прямо напротив дворца принца, - того самого принца, который приютил малыша Неннилло. Юноша, которому тоже уже было 16 лет, стоял на берегу и с любопытством глядел на рыбу-кит. А кит открыл пасть (словно собака в жару), и Неннелла  увидела своего брата, которого сразу узнала и закричала:
«Братик милый! Спаси меня! Я в животе кита живу!»
Девушка так громко кричала, что кит не выдержал и выплюнул её на берег.  Тут к брату с сестрой подбежал принц и стал расспрашивать девочку кто она и откуда?
«Меня зовут Неннелла,  и я жила в животе кита». - ответила девушка.
«А поподробней ты можешь рассказать о себе?» - спросил принц.
Девушка стала рассказывать историю своей жизни с того момента, как она выскочила из кита и до того момента, когда её отец, имя которого она не помнила, оставил её с братиком Неннилло в лесу, на съедение волкам.
Тогда принц повелел разнести новость пл городам и сёлам королевства: «Если на земле есть такой мужчина, у которого были двое детишек, Неннилло и Неннелла, то пусть тот час явится в королевский дворец.
Эту новость услышал отец несчастных детей, и прибежал во дворец, и со слезами на глазах поведал принцу историю о том, как вторая жена заставила его так подло поступить с детьми.
Выслушав эту историю, принц пришел в ярость. Он публично обозвал подлого папашу бараном, козлом и бестолочью, за то, что он позволил дрянной бабёнке так распоряжаться собой и судьбой своих чудных детишек, которых чуть волки не съели, а девочку проглотила рыба-кит.
Бедный папаша стал рыдать и умолять детей и принца простить его. Дети простили своего отца. Тогда и принц простил бедолагу и пожаловал ему дворянство. Затем принц приказал, чтобы к нему привели жену бедолаги, Соффию. Когда дрянная бабёнка предстала перед принцем, он показал ей Неннилло и Неннеллу, которых подлая женщина не узнала,  и спросил её:
«А какого наказания заслужил бы человек, который осмелился подвергнуть опасности жизнь этих детей?»
Бабёнка живо ответила:
«Я бы такого злодея, в бочку замуровала и с горы спустила!»
бедолага папаша схватился за голову, решив, что ему не избежать позорной смерти. Но принц так распорядился:
«Ну что же, подлая женщина! Ты сама провозгласила себе приговор! Замуровать эту бабу в бочку и спустить с горы в пропасть!»
Приказ принца был исполнен.
Закончив с правосудием, принц устроил сразу две свадьбы. Красавицу Ненниллу он отдал за муж за знатного и богатого вельможу, а Неннилло женил на дочери другого богатого вельможи.
Вот так воссоединились брат с сестрой,и долго жили в мире и счастье.