Я когда то умру

Алэн Шабат
Изменил первую строку, в связи со сделанным замечанием (наверное правильное, независимо от того, что и мне пришла такая строка самостоятельно:"Я когда-то умру, мы когда-то ведь все умираем..."). Естественно, пальму первенства отдаю Владимиру Семёновичу.

Век закончится мой, я умру, как мы все умираем,
И меня, как и всех, отнесут на ближайший погост,
И, быть может, одна лишь жена обо мне зарыдает,
А, быть может за гробом людской потянется хвост.

Будут тихо идти, люди зубы от скорби сжимая,
Утирая платком слёзы с мокрых, заплаканных глаз,
И твердить, и твердить, как молитвой себя заклиная:
- Как же мало осталось хороших людей среди нас.

И по горсти земли, на прощание кинув в могилу,
И цветы положив, в общей куче венков и гвоздик,
Люди будут стоять, подставляя дождю свои спины,
Не решаясь прервать расставанья последнего миг.

И ещё будут долго они говорить об утрате,
О тяжёлой потере, что понёс наш измученный век,
И не вспомнит никто, что стихи в общей толстой тетради,
Написал, в общем, самый простой человек.

В том что люди стоят, и никуда под дождём не уходят,
В этом самом таится, может быть, самый главный ответ:
Ведь, я так же как вы, просто напросто был человеком,
И лишь только потом, лишь потом, был я очень немного поэт.

18 05 2016 г.