Геология
«Ах, мой милый Августин!
Всё прошло, прошло, прошло, прошло…»
(Немецкая песенка)
Не жалуйся – не надо,
утешься, не горюй,
моя былая лада,
мой первый поцелуй!
Оно и мне обидно,
что твой печален вид,
что и тебя, как видно,
заел угрюмый быт.
Но что же тут поделать? –
Не повторятся вновь
ни молодость, ни дерзость,
ни первая любовь.
И, как ни хорохорься, –
уже не тот парад:
шальные колокольцы
в душе не зазвенят.
Прошла навеки пошесть* ,
и сердце – на засов,
и я уже не брошусь
на твой печальный зов.
Забвенья искрой мерзкой
насквозь меня прожгло…
Как в песенке немецкой:
«…прошло, прошло, прошло!...»
Спокойно и жестоко
сработала метель,
и нет меж нами тока,
и мы уже не те…
Сойдясь – улыбкой пресной
друг друга угостим…
Но нет, соврала песня
«Mein liber Augustin!»:
Любовь легла слоями,
и где-то в глубине
то памятное пламя
по-прежнему во мне…
Итак, люблю подспудно
Свои былые сны.
И это неподсудно
Суду моей жены.
-----------------
*Пошесть (украинизм) – поветрие, наваждение.
© Copyright:
Феликс Рахлин, 2016
Свидетельство о публикации №116052106521