Шломо Эвен-Шошану
Сонет-акростих
(К 93-летию литературного переводчика
с русского на иврит)
Ш алишь, судьба, - но нас не проведёшь:
Л юбя свой путь и горестную землю,
О тстав от звёзд, но будущему внемля, -
М ы знаем, что такое молодёжь!
О на не только в цвете юных лет:
Э тапы, жизни долгой, многомудрой
В пример поре весёлой, златокудрой,
Е сть чудо вечно юное побед.
Н а счастье детям, внукам и семье,
Ш ломо, живи и верен будь себе,
О ставшись тружеником и поэтом.
Ш алишь, судьба: всё злобствуешь, грозишь?
А мы тебе покажем славный шиш:
Н е рвёмся на тот свет - нам хорошо на этом!
------------
*Ш. Эвен-Шошан (1910 – 2004) – один из пионеров кибуцного движения в Израиле 20-х годов ХХ века, позже - плодовитый литературный переводчик с русского и идиша на иврит.
© Copyright:
Феликс Рахлин, 2016
Свидетельство о публикации №116052207013