Александр Трускин - Я люблю ароматное лето

Юлияна Великова
                Я люблю ароматное лето,
                даже в зной и в раскаты грозы.
                Как приятно мгновение это-
                шум дождя, тихий шелест листвы.

                Оживает от зноя природа.
                Распускаются нежно цветы
                и забитая пылью дорога
                посветлела, напившись воды.

                Воздух чист, ароматом наполнен.
                Вся природа вздохнула легко
                и березы нам машут листвою,
                вскинув ветви свои высоко.

                И цветы на полянах с улыбкой
                встретят солнечный лучик , любя.
                когда темные тучи дождинкой
                унесутся в другие края.

                Как приятно ходить мне по лужам
                босиком, ощущая тепло.
                Ни чего мне не нужно, скажу я,
                вспомнив милое детство мое.

                И поля, напоенные влагой,
                заколышутся тихой волной,
                обещая дать очень высокий
                урожай, людям с доброй душой.

Превод на български: Юлияна Великова

АЗ ОБИЧАМ  УХАННОТО ЛЯТО

Аз обичам уханното лято,
даже в зной, във гръм и във бури.
Как приятни са тези моменти -
шум на дъжд и шепот на листи.

Оживява  от  зноя природата,
нежно разпукват цветята.
Разнищен , черния път
с вода напоен, просветлява.

Чист въздух, изпълнен с ухания,
леко природата диша
и махат с листата брезите,
високо размахват си клоните.

В полето цветята с усмивка
срещат слънчеви нежни лъчи,
когато  мъглата  дъждовна ,
се  понася  от другия край.

Как приятно е да крача в полето
бос, топлина да усещам.
Не трябва ми нищо. Ще кажа,
че за детството мило се сещам.

И полята наситени с влага,
разлюлените тихи вълни,
обещаващи  добив висок
 на хора та с души  добри.