Пусть ныне ты...

Стас Осенний 2
                Т...

Take all my loves, my love, yea, take them all;
What hast thou then more than thou hadst before?
No love, my love, that thou mayst true love call;
All mine was thine before thou hadst this more.

Then if for my love thou my love receivest,
I cannot blame thee for my love thou usest;
But yet be blamed, if thou thyself deceivest
By wilful taste of what thyself refusest.

I do forgive thy robbery, gentle thief,
Although thou steal thee all my poverty;
And yet, love knows, it is a greater grief
To bear love's wrong than hate's known injury.

Lascivious grace, in whom all ill well shows,
Kill me with spites; yet we must not be foes.




Пусть ныне ты, Любовь, и не со мной,
А с тем, другим, из девственного мрака
Вершишь обряд языческого брака-
Я вечно твой, о, да!.. библейский Ной.

Ведь знаю, страсть, как чёрная дыра,
Содрав с орбит этические нравы,
Уложит плоть безнравственную в травы,
А дальше, пса как, в шею со двора.

Глупа любовь, её как не тирань,
Не низвергай с резного пьедестала-
Чуть стихнет лишь безумная опала,
Как тут же в длань протянутая длань.

И ярость вся, как с солнышком роса,
Вскипев, струёй тугой - на небеса!..