Доки Спiва ться

Апикойрес
Переклад пісні Ярека Ногавіци

Раз на годину зі станції потяг іде
Вчора не спав я, а завтра не матиму де
П'яно шепоче у вухо мій ангел старий:
“Доки співається, знай, що поки що живий!”

Булки з ковбаскою вистачить на цілий день
Серце мені для кохання, душа для пісень
Вчив я у школі, але не забув і тепер:
“Доки співається, знай, що ти ще не помер”

Клею квитки наче марки по черзі в альбом
Мандрам не видко кінця, тількі нічь за вікном.
Там як сторінки з книжок пролітає буття
Доки співається, знай, що триває життя

Я помилявся стократ і платив сто разів
І в каруселі життя не минав віражів
Навіть стерв'ятник клював моє світле чоло
Доки співається, знай, що життя не пройшло

Потяг до краю землі щогодинно іде
Я підняв слухавку й крикнув: "Гей, люди, ви де?"
Раптом здалеку знайомий мотив пролунав
“Доки співається, знай, що кінець не настав!"