Версаль готов поспорить с Тюильри -
В чьих зеркалах улыбки лучезарней,
Где лучше разбивается пари,
Естественно, под выход государя.
Шпалерой шелест шелка и сафьян,
След пудры и растрепанные букли,
Возможно, не подмеченный изъян,
И густо напомаженные губы.
От мушек растекается елей,
Но трещинки белил при каждой мине –
Подчеркивают бледность королей,
Спешащих на свиданье к гильотине.
Их выход также сводится к пари.
О новых визави судачит площадь:
«Когда переведутся короли,
Кто будет первым – толстый или тощий*?»
И снова «моветон» и «комильфо»*,
Хотя их смысл давно уже не ведом,
И треволненья новые о том
Как серость будет праздновать победу.
*Толстый – Дантон, тощий – Робеспьер, оба, так же как и члены королевской семьи, были обвинены в измене, узурпации власти и казнены на той же площади, во время казни Дантон напророчил Робеспьеру, что он будет казнен через три месяца после его погибели.
*Комильфо и моветон – дословно «Как должно быть» и «как не должно быть» (хороший и дурной тон, вкус, поступок…)