Совокупившись, Солнышко и Гея...

Стас Осенний 2
                Т...

A woman's face with Nature's own hand painted
Hast thou, the master-mistress of my passion;
A woman's gentle heart, but not acquainted
With shifting change, as is false women's fashion;
An eye more bright than theirs, less false in rolling,
Gilding the object whereupon it gazeth;
A man in hue, all 'hues' in his controlling,
Much steals men's eyes and women's souls amazeth.
And for a woman wert thou first created;
Till Nature, as she wrought thee, fell a-doting,
And by addition me of thee defeated,
By adding one thing to my purpose nothing.
    But since she prick'd thee out for women's pleasure,
    Mine be thy love and thy love's use their treasure.



Совокупившись, Солнышко и Гея,
Всё что друг в друге искренне любя,
Как мысли вздорной дерзкую идею,
Явили свету божьему тебя.

И статью вышла - томная Венера,
И лик, что в зорях алых небеса,
Не будь рабом я Этики и Веры,
Уснул бы пчёлкой в пышных волосах.

А там и мёда благостью на плечи,
Уж, коль попутал сдуру берега,
Лишить чтоб дара трогательной речи
В лице едином друга и врага.

Увы, лишь строчек пыльные тома,
Да между - думок грешных кутерьма.