Из Гэри Снайдера - Лью Уэлчу во время снегопада

Юрий Иванов 11
                ГЭРИ СНАЙДЕР(1936),американский поэт-
                битник и энвайронменталист


                ЛЬЮ УЭЛЧУ ВО ВРЕМЯ СНЕГОПАДА



              Снегопад в марте:
              Я сижу, окружённый белым сиянием, читая работу
              О тебе. Твоих стихах, твоей жизни.

              Мой студент - автор работы,
              Он даже цитирует меня.

              Сорок лет прошло с той поры, как мы шутили на кухне в Портланде,
              Двадцать - как ты пропал.

              Все эти годы и все мгновения в этом -
              Шипящий бекон, хлопнувшая дверь авто,
              Стихи, опробированные на друзьях,
              Всё это станет ещё одной архивной папкой,
              Ещё одним корявым текстом.

              Но жизнь на кухне продолжается,
              Где мы всё ещё смеёмся и готовим,
              Смотрим, как падает снег.


                08.06.16

Лью Уэлч (англ. Lew Welch; 16 августа 1926 — 23 мая 1971) — американский поэт, представитель битничества. Лью Уэлч считается одним из самых загадочных персонажей в поэзии битников. 23 мая 1971 года он покинул дом Гэри Снайдера, у которого гостил, прихватив Смит и Вессон и оставив ему записку с указаниями, что надлежит сделать(о деньгах на счёте, публикациях и прочее), где, в частности, написал:"Я ушёл на юго-запад. Прощай." Это было в горах Калифорнии. Тело Уэлча так и не было найдено.
               
   
             
 For Lew Welch In A Snowfall - Poem by Gary Snyder

 

 Snowfall in March:
I sit in the white glow reading a thesis
About you. Your poems, your life.

The author's my student,
He even quotes me.

Forty years since we joked in a kitchen in Portland
Twenty since you disappeared.

All those years and their moments—
Crackling bacon, slamming car doors,
Poems tried out on friends,
Will be one more archive,
One more shaky text.

But life continues in the kitchen
Where we still laugh and cook,
Watching snow.