Две башни в замке. Действие II, картина 1

Вера Эльберт
           7 февраля, 1478 года. Замок Миддлхэм в Северном Йоркшире. Кабинет Ричарда, герцога Глостера. В глубине комнаты – письменный стол,  на столе – распятие, свечи в подсвечнике, письменные принадлежности, свитки, шкатулка для писем, печатей и денег. Возле стола – стулья с высокой резной спинкой. В правом углу, ближе к рампе, – резное кресло возле  камина. На стенах – штандарты с гербами и разноцветные витражи, прикрывающие стенные ниши с подсветкой. Вдоль стен стоят напольные канделябры со свечами. За окном слышатся звуки труб, бой барабанов, служебная перекличка часовых. Потом наступает тишина, которую иногда нарушают звуки лютни и флейт.  Герцогиня Анна сидит в кресле возле камина. Ричард   за письменным столом работает с документами, запечатывает их и передаёт ординарцу.

РИЧАРД.
Здесь все мои распоряжения по гарнизонам.
Сегодня их необходимо разослать!

ОРДИНАРЕЦ (с поклоном принимает документы).
Всё сделаю, милорд!

РИЧАРД.
И подготовьте для поездки мне эскорт.
Полсотни человек, я полагаю, хватит.

ОРДИНАРЕЦ.
Будет исполнено!

РИЧАРД.
И вот что надлежит ещё вам сделать:
Не позже, чем через неделю, в Лондон,
Пришлите  мне тревожные известия
О нападении на границы наши.

ОРДИНАРЕЦ.
А если нападения не будет?

РИЧАРД.
Вы всё равно пошлите!
И именно тревожные!

ОРДИНАРЕЦ.
Как скажете, милорд! (Поклонившись, уходит.)               

АННА.
Когда ты уезжаешь, Ричард?

РИЧАРД  (перебирая бумаги на столе).
Завтра, на рассвете.

АННА.
Ах, если б можно было мне с тобой поехать!..

РИЧАРД  (испуганно взглянув на неё).
Прошу тебя, не говори об этом!
И даже в мыслях не держи! Это опасно!
Сейчас тревожные настали времена.
Елизавета Вудвилл, наша королева,
Мстит всем своим врагам, повинным
В смерти её родных – отца и брата.
И начала с семьи моего брата Джорджа,
Расправившись с его женой и сыном ...

АННА (с грустью, опустив лицо).
Когда-то Изабелле предсказали,
Что молодой она покинет это мир.
Пророчество ужасное свершилось:
Через два месяца после рождения сына,
Она скончалась от неведомой болезни,
Неделей позже умер в страшных муках
И новорожденный её младенец...

РИЧАРД.
Наша коварная и злая королева,
Зная обидчивость моего брата
Джорджа, намеренно всё это
Учинила – заставила его страдать,
Лишив жены и сына, чтоб яростней
Расжечь в нём жажду мести.
А после этого жестокого деяния
Она представила его своим врагом
Заклятым. Устроила судилище над ним
И настояла на смертном приговоре.
Сейчас он арестован и отправлен в Тауэр.
А обвинительное заключение по делу
Было зачитано полмесяца тому назад.

АННА.
В чём обвиняют Джорджа?

РИЧАРД.
В колдовстве!..
               
АННА (пошатнувшись).
Невероятно!.. Не могу поверить!
Какое страшное, чудовищное обвинение!
А что с его детьми?

РИЧАРД (нахмурившись).
Сын заключён в тюрьму!

АННА.
Трёхлетний мальчик заключён в тюрьму?!
Оторван от кормилец, брошен в Тауэр!
Лежит в кромешной темноте, в застенке,
На каменном полу холодном, на ворохе
Гнилой соломы, питается водой и хлебом!
И плачет день и ночь, страдая от побоев!
За что ему такое наказание, Ричард?!
         
РИЧАРД.
Я буду говорить об этом с королём...
Я упрошу его освободить ребёнка,
И мы его возьмём на воспитание.

АННА.
А что там с девочкой?..

РИЧАРД.
Её отправят под надзор к дальней родне
Моей сестры, Елизаветы, герцогини
Саффолк. Из-за ареста Джорджа его дети
Лишаются сословных и имущественных прав.

АННА.
Несчастные малютки! Бедный Джордж!

РИЧАРД.
Я постараюсь упросить Эдуарда,
Чтобы он сжалился над нашим братом.
Может удастся подкупить его подарком.
Он сына своего женил недавно, надеюсь,
Подношение моё он примет, придёт
В хорошее расположение духа
И благосклонно отнесётся к моей
Просьбе, освободит из заключения
Джорджа, помилует его детей,
И я их привезу к нам погостить,
Восстановить здоровье и отдохнуть
От этих злоключений.

АННА.
Я наконец-то их смогу увидеть!..

РИЧАРД.
Тебя я не беру с собою в Лондон,
Ты остаёшься здесь!

АННА.
А я особенно туда и не стремлюсь!
Я в Англии нигде не чувствую себя
Так хорошо, как дома, в нашем милом
Миддлхэме! Здесь так спокойно и так
Дышится легко! С тех пор, как мы сюда
Вернулись после свадьбы, я никуда
И не хочу переезжать! Но здесь
Я буду без тебя скучать, любимый...
Мой дорогой, прошу, пообещай, (Обнимает его.)
Что ты там не задержишься надолго...

РИЧАРД (целует её).
Ну, разумеется, мой ангел, обещаю!
Я только разузнаю, в чём там дело,
Похлопочу за Джорджа и вернусь!
Я буду тосковать там по тебе и сыну...
Хочу я с ним увидеться перед отъездом...

АННА.
А мы успеем?.. (Шепчет ему на ухо.)               
У нас будет время?..               

РИЧАРД (подхватывает её на руки, кружит и целует) .
Да, драгоценная моя! Моя желанная!
Всегда, всегда моя! Только моя!..

                Увлекает её за собой.

           Читать дальше: http://www.stihi.ru/2016/06/11/472