Марианна Боцян. Описание

Глеб Ходорковский
              Марианна Боцян.



                ОПИСАНИЕ.



              Глеб Ходорковский - перевод.


   Стою под ореховым деревом. Уже наступила осень.
   Вот у же пара дней как болит всё тело. Порой ничего не вижу,
   ничего не слышу снаружи, только биение сердца.

   Гляжу как лопается кожура, обнажив золотистость орехов,
   и замечаю, что, как и орех, я созреваю сама.

   Я охватываю ствол, лбом прижимаюсь к нему
   Знаю, сейчас он не скажет больно ль, когда опадают плоды.
   Но мне стало легче - никто не лгал, когда говорил, что деревья
   могут унять человечью боль, и, даже порой её вылечить.

   Я знаю - такое случалось довольно часто и это возможно.
   Мудрость деревьев намного старше мудрости человека,
   она - потенция животворного света
   никогда не нарушавшая законов земли и неба.          (право?)



         *              *              *




    Opis - Marianna Bocian


             Opis

Stoj; pod drzewem orzechowym. Jest ju; pora jesieni.
B;l od paru dni pora;a cia;o. S; chwile, gdy nie widz;,
nie s;ysz; niczego z zewn;trz, s;ysz;c ;omot serca.

Patrz; na p;kaj;ce ;upiny uwalniaj;ce z;ociste orzechy.
Powoli dostrzegam w tym obrazie m;j stan dojrzewania.

Opasuj; pie; drzewa orzechowego, przyk;adam czo;o.
Wiem, ;e dzi; nie odpowie mi, czy boli go opadanie owoc;w.
Czuj; ulg;. - Nikt nie k;ama;, gdy m;wi;, ;e drzewa
potrafi; uj;; cz;owiekowi b;lu, a nawet uleczy;.

Wiem od niezliczonych razy, ;e jest to mo;liwe.
M;dro;; ;ycia drzew jest starsza od cz;owieka,
jest ;yciorodn; potencj; ;wiat;o;ci,
kt;ra nie uczyni;a ani razu
wykroczenia przeciwko Prawu ziemi i nieba.

Marianna Bocian