Эмили Дикинсон. 1425

Аркадий Равикович
Emily Dickinson.1425

С подачи Елены Дембицкой http://www.stihi.ru/2016/06/12/6332

Весны торжественный разлив
Бурлит в душе любой -
Он просто сносит башни прочь-
К тому ж грозя водой -

В иной, вначале отстранён -
Он слабо  ищет щит;
Но, попривыкнув — прекратит
Окружать полуостров он.

 1425

The inundation of the Spring
Enlarges every Soul —
It sweeps the — tenements — away
But leaves the Water whole —

In which the Soul at first estranged —
Seeks faintly for it's shore —
But acclimated — pines no more
For that Peninsula —