Я песни Ваши взял и, бегло -не судите слишком строго!
Что было просто Вам сыграть. До срока!
Я буду применять в мелодии одни и те ж аккорды
И повторить вам будет это - Плево!
С КАМНЕМ В ОБЪЯТЬЯХ.
Перевод с древнекитайского
Светлана Командровская
Начало лета. Тихий, теплый день прекрасный,
G_ _________C_______D7_______________D
/ и так, на каждую строчку, ПЕРЕБОР или БОЙ, что легче/
Деревья, травы - все в цвету и зеленью залиты,
В печали и тоске я к югу ухожу, несчастный,
Моя пустынная дорога звонкой тишиной укрыта.
Мне скорбь изгнанья страшно сердце угнетает,
Обидою терзает жутко в муке мысли, их скрываю,
Обида очень зла, но я не изменяю убежденьям,
И следую заветам мудрых предков, вдохновенью.
Ценили люди прямоту и честность без порока,
Богатство духа, мудрость и искусство слова,
Я не считаю черным белое и низкое высоким
И преданность от лести четко отличаю снова.
ГлубОко скрыто дарованье, сонм ревущего огня,
Я сведущ хорошо в науках и в любом искусстве,
В почете честь и прямота и справедливость у меня,
Не ценит мир ни знаний, ни поступков и ни чувства.
Я верен постоянно долгу и терплю от всех обиды,
Хочу служить примером я достойным для потомков,
Под заходящим солнцем я готов излить флюиды
Любого униженья, горя, скорби и уколов тонких.
В дороге длинной мне во мгле ночной брести, идти,
И мутною завесой, пеленой закрыта даль опасно,
Но искренность и честность светят мне в пути,
Не отступлю назад, хоть в мире этом очень грязно
КЛИО.
Светлана Командровская
Точно не подобрал аккорды, но как черновик…
……………………………………………………….
Явилась Клио ночью прошлой мне, мой сон тревожа,
С____________G7 ____________C___F_______C
В прозрачной тишине средь призрачных видений,
C____________F___________F_______________C
Она вела рассказ неспешный, впечатленье множа,
C____________G7______________C__F_______C
О днях ушедших бытия, что в памяти ее владений.
C____________F___________F______________C
/ здесь я даже показал Интервалы, то есть примерно Момент
когда нужно перейти с аккорда на аккорд
дальше так же до конца стихотворения /
Участницей событий давних стала я в среде идиллий,
Скакала на коне, в тунике и со свитком с музой рядом
Средь амазонок, дев-воительниц, эльфиек и валькирий,
На равных с ними в бой с врагом вступив под стягом.
Подругой гордой Нефертити стала не по принужденью,
В очарованьи красотой египетской царицы мудрой,
Вела беседы во дворце роскошном с вдохновеньем
И с Эхнатоном спорила о благе совершенства утром.
Гуляла с милой Клио я в садах Семирамид прелестных
И, затаившись, слушала Амитис, восхищаясь пеньем,
И видами Садов висячих на уступах гор окрестных,
Где чудеса во всей красе в блистаньи драгоценном.
С гостями императора Ямато я охотилась на птиц из лука
И поглощала с ними блюда по традициям японской кухни,
Смакуя с удовольствием кальмары под мелодий звуки
Со вкусом, овощи с грибами, и дораду с соусом нитцухни.
Я очарована цветением сакуры в парках Поднебесной тонким,
Где розовость бутонов и цветов в благом пленении небес,
И ароматом сладким их наполнен воздух, кунци легкий,
Он смешан с запахами разных трав, здесь край чудес.
Чертоги Артемиды посетила я, что устремились к небу плавно
И кровлей прикоснулись к тучам, несшим пламя над землей,
Все меркнет пред обителью охотницы, воительницы славной,
Светило дня такой красы не видело вовеки пред зарей.
...Очнувшись ото сна, была под дивной властью впечатленья,
Я музе Клио благодарна бесконечно за дневное вдохновенье.
P/s1.От Автора. Смелостева и Корнева. Я скачал несколько стихов С. Командаровской именно по тому, что стихтворения она пишет развернутыми, много куплетов скажу проще! А так Проще подобрать мелодию!
Чем если когда в каждой строчке, только точки и один всего куплет!
………………………………………………………………………………………………………
МОЛЕНИЕ О ЛЮБВИ
Редьярд Киплинг. Перевод с англ
Светлана Командровская
А теперь аккорды к коротким строчкам!
……………………………..
Тут бы я разбил на куплеты и припев!!
И соответственно сыграл бы на Двух Разных последовательностях аккордов!
1. Куплет
Печали взгляд тосклив,
Am___________E
Его горячее кольцо –
Am____________E
Пылающий мотив,
F______________C
Нам обожжет лицо.
C_____F______G7__C
Мы молим благодать
И в упованьи - вечность
Нам в дар отдать
Любовь, что бесконечна.
2. ПРИПЕВ.
Я дивный шепот слышу,
C______F_________C
Что с моря долетает
F_______________C
Из пены розовой и пышет.
C_______F_________C
Во тьме звезда, сгорая,
C_____F______G7____C
Четыре строчки, что ниже играются, как те что выше их.
Свой отблеск шлет,
Стекая струйкой милой,
На губы страстью льет
Любовь и силу.
2 КУПЛЕТ
Жара и пыль во взгляде
Нас горячат собой,
Стянув сознание разладом
И сердца сдерживая сбой.
А мы летим вперед,
Переплетенье познаем
И славим заклинанья взлет:
Нам хорошо вдвоем.
На синих небесах ликует
Светило в серебре доспехов,
Мелодией танцует
И песнь звучит, как эхо,
В ночи волшебной изливаясь.
Вином наполнены бокалы,
Весельем наслаждаюсь:
Любовь в тисках устала.
Сердечных мук полны,
Мы тянемся друг к другу,
Венец любви, как сны,
И страсть играет фугу.
Желаньям нашим вопреки
Роняем в душу две строки:
"Любовь, сердца близки,
Нам вечность прореки!"
P/s2/.Все это подобрано налегке, и сыграны только первые куплеты! Но, как правило аккорды до конца песни не меняются! Можно , по желанию сделать проигрыш на тех же аккордах! Это делается по Вашему личному желанию, и – просто, что б передохнуть или если какой то кульминационный момент надо отделить от общего текста, тогда – делай проигрыш
Корнев. Смелостев.
Это только одна папка со стихами С. Командоровской, но много и других…
ПОДБОРКА АККОРДОВ. ИЗ - ДЛЯ ИНТЕРНЕТ.ПОДБОРКА АККОРДОВ. ИЗ - ДЛЯ ИНТЕРНЕТ.