Кристиан Моргенштерн. Эстетичная ласка

Юрий Куимов
Попытка перевода


Сидела ласка
при луне
в ручье на валуне.

Зачем? -
вопрос не плох! -

Мне лунный олух
втихаря
орешек сей разгрыз:

изыс-
канный зверёк
здесь ради рифмы
лёг.



Das aesthetische Wiesel

Ein Wiesel
sass auf einem Kiesel
inmitten Bachgeriesel.

Wisst ihr,
weshalb?

Das Mondkalb
verriet es mir
im stillen:

Das raffinier-
te Tier
tats um des Reimes willen.

1905