Попытка перевода
Сидела ласка
при луне
в ручье на валуне.
Зачем? -
вопрос не плох! -
Мне лунный олух
втихаря
орешек сей разгрыз:
изыс-
канный зверёк
здесь ради рифмы
лёг.
Das aesthetische Wiesel
Ein Wiesel
sass auf einem Kiesel
inmitten Bachgeriesel.
Wisst ihr,
weshalb?
Das Mondkalb
verriet es mir
im stillen:
Das raffinier-
te Tier
tats um des Reimes willen.
1905