Перевод с Каруны.
Душе по плечу расстоянье
И скорость – полёта условье.
Как только надумал, заранье.
Лишь нужно одно... – изголовье.
Для старта… в Иные просторы,
Чтоб тело, едва прикоснулось.
И… уж не слышны разговоры
Коллег, провожающих хмуро…
Прощайте! Меня уже нету
Здесь.., в этой «теперешней» жизни.
Я вижу… родную планету
Сквозь дымку озона, без призмы
От оптики телескопа,
И чувствую… клеточкой каждой:
Вот – Азия, это – Европа,
Влекомый познания жаждой.
Лететь – далеко. Я теряюсь.
Сначала – немного обвыкнем,
А после.., себе улыбаюсь,
Глядишь, и в… Галактику… тыкнем
Мы вектором ускоренья.
Нам было дано… изначально,
С Момента Вселенной творенья.
И тут… просыпаюсь… Печально…
Птенцом я себя желторотым
В гнезде соколином… увидел..,
За близким… Судьбы поворотом.
Ничем меня Бог… не обидел!
29.12.09