Николаус Ленау. Моя роза

Владимир Филиппов 50
Nikolaus Lenau. Meine Rose

Весенней розе, ладе,
Цветку, моей усладе,
Что, побледнев, журится,
От жара солнца гнётся,
Несу в ведре водицы
Из глубины колодца.

А мне ты – сердца роза!
И боль, её угроза,
Тебя вниз гнёт и тянет.
К ногам твоим – как в сушу
Цветку, что бледен, вянет –
Свою я б вылил душу.
Пусть потом не увижу день я
Твоего воскресенья.


            Dem holden Lenzgeschmeide,
            Der Rose, meiner Freude,
            Die schon gebeugt und blasser
            Vom heissen Strahl der Sonnen,
            Reich' ich den Becher Wasser
            Aus tiefem Bronnen.
            Du Rose meines Herzens!
            Vom stillen Strahl des Schmerzens
            Bist du gebeugt und blasser;
            Ich mo:chte dir zu Fu:ssen,
            Wie dieser Blume Wasser,
            Still meine Seele giessen!
            Ko:nnt ich dann auch nicht sehen
            Dich auferstehen.