V

Котаро
Я полюбил тебя за призрачное «да»,
За переменчивость твоих прикосновений.
Обид и ссор коротких череда
Сменялась жаром страстных примирений.

Порою чувств твоих столь ветреный порыв,
Что вмиг меняет силу, направленье,
Ввергал меня то в рай, то в ад, и ты, забыв
О милосердии и женском всепрощенье,

Решала вдруг, что лучше сжечь мосты,
Понтоны, виадуки, переправы,
И со стихами пожелтевшие листы,
А вместе с ними — разум весь мой здравый.

Сжималось сердце горько в той прохладе,
Что находил в улыбке и во взгляде.




(на фото Rocky Barnes)