из цикла Дыхание ками

Матвеева Русь Изначальная
***               
Нагамэ, это грустное имя, я услышал в дождя переливах.
И под стук несмолкающих капель повторял его снова и снова.
Чудный образ родился нежданно, красотой  затмевающий  ками,
Проникая сквозь ливня потоки, ты в души проскользнула глубины.

Нагамэ   - грустная задумчивость, долгий дождь
ками – божества природы в синтоизме

***
Сумиёси  - ровесник глубин. Он придумал  бессмертное танка.
И ложатся строка за строкой, каждый день как бегущие волны.
Сумиёси сегодня устал. Полный штиль, бирюзовое море.
И кружит, отражаясь в сердцах и умах  лёгкой чайкою проза.