***
Опавших листьев вспыхнувший ковёр,
укрыл и землю, и реки извивы.
О, если можешь, послужи мостом
для тех сердец, что разделили воды.
Столь шаткий путь телам не одолеть, а вот душа к душе скользнут свободно,
Ведь невесомы чаянья следы, и легче пуха радость и надежда!
***
Нубатама - но ё…
ночь из суток соплодий, вытекает легко, будто сок ягод тута.
Нуботама - но ё...
волны лунного кото – порожденье великой и неведомой силы.
Лоскутами нуса плещут зыбкие рамки созвездий,
очищая пределы летящей вселенной.
И по млечной реке уплывают и блекнут как прежде,
все заботы и горечи этого мира.
Нубатама - но ё… - ночь, черная как ягода тута
кото - музыкальный инструмент
нуса - особый предмет, употребляемый при синтоистских ритуалах