Николаус Ленау. Ниагара

Владимир Филиппов 50
Nikolaus Lenau. Niagara

Девственно-чиста, без фальши,
Как спокойный, сладкий сон,
Ниагара катит дальше;
Лес дремучий с двух сторон.

В речке тихое теченье,
Ясно, чётко видно в ней,
Края леса отраженье,
Россыпь звёзд в тиши ночей.

Днём вода блестит здесь сонно,
И услышит путник вдруг
Беспокойно, удивлённо
Водопада дальний звук.

Там, где Ниагара прямо
К водопаду подойдёт, –
Сразу, дико и упрямо,
Предков норов обретёт.

Небо, землю удивляя,
Мчится бешеный поток,
Милый образ разрушая,
Что так дружески привлёк.

Волны бьются меж собою,
Грозен шумный их порыв,
Как охвачены тоскою,
Бег стремят они в обрыв.

Путник слышал издалёка
Ниагары шум тогда –
Здесь лишь слышен рёв потока,
Шумно падает вода.

Можно долго и напрасно
Созерцать воды поток –
Здесь узреет только ясно
Даль грядущего пророк.


            Klar und wie die Jugend heiter,
            Und wie murmelnd su:ssen Traum,
            Zieht der Niagara weiter
            An des Urwalds gru:nem Saum;

            Zieht dahin im sanften Flusse,
            Dass er noch des Waldes Pracht
            Widerstrahlt mit froher Musse
            Und die Sterne stiller Nacht.

            Also sanft die Wellen gleiten,
            Dass der Wandrer ungesto:rt
            Und erstaunt die meilenweiten
            Katarakte rauschen ho:rt.

            Wo des Niagara Bahnen
            Nа:her ziehn dem Katarakt,
            Hat den Strom ein wildes Ahnen
            Plo:tzlich seines Falls gepackt.

            Erd und Himmels unbeku:mmert
            Eilt er jetzt im tollen Zug,
            Hat ihr scho:nes Bild zertru:mmert,
            Das er erst so freundlich trug.

            Die Stromschnellen stu:rzen, schiessen,
            Donnern fort im wilden Drang,
            Wie von Sehnsucht hingerissen
            Nach dem grossen Untergang.

            Den der Wandrer fern vernommen,
            Niagaras tiefen Fall
            Ho:rt er nicht, herangekommen,
            Weil zu laut der Wogenschall.

            Und so mag vergebens lauschen,
            Wer dem Sturze nа:her geht;
            Doch die Zukunft ho:rte rauschen
            In der Ferne der Prophet.