Небо. Перевод с русского на английский

Алина Трошина
Sky high above is full of laughing burst
It is so easy to jump in feet first

Into bliss with no bottom, there, where all is so easy
I will go faraway
But remembrance of slashes and scars
I can’t  threw away

Time like a sand is fraying in hand
Part of my life is burning in flame

And maybe it must to be so, it’s easier, maybe to run
And you will be happy , and you will have fun

Dream, just a dream will turn into world
Scream is unknown, just a moment to hold

There’ll be a sky
There’ll be you and I



Оригинал авторства Горячева Сергея

Небо так высоко смеётся надо мной,
Это очень легко нырять с головой


В бездонное счастье, туда, где все просто, уплыть
глубокие шрамы и прочие раны не могу забыть


Время песок сыпется мне в ладонь,
Жизни кусок отправляю в огонь


Наверно, так нужно, наверно, так проще, беги
Ты будешь счастливой, и перестань, не грусти


Сон, обычный сон превратится в мир
Крик так не знаком, и будет только миг

Там будет небо, там будем мы с тобой