За верность слову не даётся орден,
и на медаль мне тоже наплевать -
я просто в их англоязычном Word'е*
ищу русоголосые слова,
понятные, как шум тугих колосьев,
душевные,- для сердца, а не в хит,
которые, как женщина на снОсях,
родить готовы новые стихи.
Магическая связь у слова с делом -
как лодку назовёшь - так поплывёт.
Пусть пишет врач латынью омертвелой,
по ней провизор снадобье даёт,
пусть продавец - кой, к чёрту, мерчендрайзер -
нахваливает пуще свой товар.
... И пусть меня спичрайтером не дразнят,
но, так и быть, пусть будет "гонорар".
* word - слово (англ.), здесь имеется ввиду текстовой процессор