Приключения Ерофея Зырянина. Полная версия

Андрей Марьинских
«Приключения Ерофея Зырянина в параллельном мире».
 (Поэма. Полная версия.)


I. ВСТУПЛЕНИЕ

Открываю правый глаз,
Начинаю свой рассказ
Про себя родимого.
Сказать необходимо вам,
Что вся эта история
Отнюдь не бутафория.
И если вы любители
Баянов и сказителей,
Если вы читатели,
Простые обыватели,
Поклонники не Экстази,
Правильного фЭнтези,
Имеете влечение
К шуточному чтению,
Прошу велеречиво -
Не бросайте чтиво,
Напрягайте зрение,
Включив воображение.
Читайте с наслаждением
Сие произведение.

II. ПРОБУЖДЕНИЕ

Начиная свой рассказ,
Открывал я правый глаз.
Левый тоже на подхвате.
Глядь, лежу я на полатях,
Шкуры разные кругом,
Деревянный крепкий дом,
Пол из струганой доски,
В красном месте образки.
Золотистый лучик солнца
Пробивается в оконце.
В русской каменной печи
Томно зреют калачи,
Пахнет хлебом и травой,
Кот на лавке гостевой,
Источая телом лень,
Развалился как тюлень.

И хозяйка - это что-то,
Увлеченная работой
За огромным верстаком.
Но не пряжей вечерком,
Не шитьем по глади,
Не чесанием прядей,
А со скальпелем в руках
У лягушки в потрохах
Что-то режет аккуратно.
Нараспев, почти невнятно
Говорит речитатив.
На полу стоит штатив
С телескопом. А в углу,
Навалившись на метлу,
Опрокинута, большая
Лежит ступа зерновАя.
Колбы, жидкости, горшки,
Торбы, вязанки, мешки.

Ерофей:

«Кто ты, девица краса,
Руса дО полу коса,
В сарафане красном,
Со скальпелем опасным?
Где я, леший задери,
Знак вопроса впереди?
В памяти провалы,
А во рту подвалы».

III. «ЯГА»

Аглая:

«А! Проснулся, принц печали,
Не тебя вчерАся ждали.
Кто ты будешь, молодЕц,
Работяга аль купец?
Может ты из благородных
Аль из шавок беспородных?
Может, к нашей благодАти,
Ты из первородной знати?
Может ты боец лихой?».

Ерофей

«Тише дева! Мне с лихвой
Впечатлений этим летом.
Это, может, ты с приветом?
Да и скальпель то положь,
К сарафану он не гож.
Матерь божья! Это что ж?
С идиотом я не схож,
Но язык мой говорит,
Чуя местный колорит.
Мысли, стройные когда-то,
Разбежались витиевато
По подвалам-чердакам.
Отвечай назло врагам!
Что со мною происходит,
И когда это проходит?».



Аглая

«Экий быстрый ты пострел,
Больно много захотел.
Ну, да ладно. Ведь, по чести,
Это дело надо вместе
Выгребать моей метлой.
Я повинна пред тобой.
И не только я одна,
А вся наша сторона.
Весь мой мир, в какой-то мере,
Виноват в твоей потере.
Не из нАшенских ты мест.
Не кручинься. Вот те крест,
Кабы не ушат печали,
Мы тебя бы не позвали.
Но давай же по порядку,
Надо выпить мне с устатку
Кружку чая с чабрецом.
Ты не кисни-ка лицом,
А за стол садись рядкОм,
РастолкУемся ладкОм».

Я с полатей своих слез.
Что за лихо крутит бес?
Котофеича подвинул
И такую речь задвинул -

Ерофей

«Расскажу, как на духу,
Что запутался в труху.
Но, для пущего доверья,
Приоткрою свою дверь я.
Растолкую вам, селяне:
Мы, тупые горожане,
В ваших сельских чудесах,
Как кувалда в небесах.
Призадумайся, подруга -
Я из Екатеринбурга,
Града славных мастеров.
Значит, заготовкой дров
Озадачивайтесь сами,
Я вам не Иван Сусанин.
Хоть язык мой и предатель,
Городской я обыватель.
Имя, правда, не трофей,
С детства кличут Ерофей.
А теперь и ты колись:
Кто ты есть, лесная рысь».

Алая

«Да уж вижу, Ерофей,
Сам ты тоже не трофей.
Вот же истинно не знаешь,
Где найдешь, где потеряешь.
А прелюдия такая:
Будешь звать меня Аглая
Иль Глафира, если хошь.
Тот, кто мыслями пригож,
Может ласково назвать.
Но должна тебе сказать,
Что для лютого врага
Я не Глаша, а Яга…».

Ерофей

«Эй, постой, но ведь Яга –
Это старая карга!».

Аглая

«За каргу ты мне ответишь
Быстро, даже не заметишь!
А за старую вдвойне
Раскатаю на бревне!».

Ерофей

«Глаша, ты не кипятись
И расправой не грозись.
Просто в нашем обиходе
Есть сказания в народе
О старухе вековой,
Что-то там с ее ногой…
Что летает на метле
Иль на ступе как в седле.
К этим прелестям вдогонку
Прячет мелкую душонку
Между хиленьких грудей.
Может быть, ты внучка ей?
Звать ее как раз Яга -
Злая, старая карга».

Аглая

«Ты достал меня, касатик!
Еще раз - и ты, лунатик,
Будешь вечно на луну,
Разгоняя тишину,
Диким волком завывать,
Ерофея вспоминать
Краснощеким, молодым
И бродить тудым-сюдым
По оврагам и лесам,
Проклиная себя сам».

Ерофей

«Ладно, Глашенька, сдаюсь.
Был не прав. Во всем винюсь.
Может, хватит препираться,
Будем делом заниматься.
Говори, каким Макаром
Я тут бью баклуши даром?».

Аглая

«Если б не перебивал,
А на ус себе мотал,
То давно бы эту тему
Разложили на проблемы.
В общем, вышел перебор,
Или может недобор,
Иль в заклятье есть огрех,
Или земляной орех
Пережарила я, дура,
Но последняя фигура
Из рунических колец
Развернулась, наконец,
С опозданием чуток,
И магический поток
Завернул не в тот предел -
К вам на Землю улетел.
Захватил твою персону
И отправил в нашу зону
Через тонкие миры
Вдоль проделанной дыры
Прямиком ко мне домой.
А магический пробой
Испустил последний вздох,
Учинив переполох.
Ты же в центре пентаграммы:
И ни тяти, и ни мамы,
С кожей цвета белены
Распластался, как блины.
Я в печали! Что за “зверь”
К нам доехал. Верь не верь,
Я готовилась к герою
С буйной рыжей головою,
Алым пламенем ланит,
Взором твердым, как гранит.
Чтоб косая сажень плеч,
За спиной двуручный меч,
Серебром блестит доспех.
А на деле? Просто смех!
С тихим ужасом в глазах,
Мокрой тиной в волосах,
Взором сонного бобра,
Ни доспеха, ни добра.
Зуб на зуб не попадает,
Тело бледностью страдает,
Из одежды лишь трусы
Изумительной красы.
Может быть, и не урод,
Но для витязя не тот
На тебе сидел прикид.
Да и молод ты на вид».

Ерофей

«СнИкни, птица говорун.
Я, конечно, не Перун,
Но и слабостью пупка
Не страдал еще пока.
Намела такой пурги,
Что закапали мозги.
Без бутылки эту речь
(Здесь ты даже не перечь!)
В кладовых не уложить.
Я хочу еще пожить
Без лечебного кефира.
Может, бражка есть, Глафира?».

Аглая

«Я не пОняла, соколик,
Ты еще и алкоголик?
Еле-еле встрепенулся,
Сразу к рюмке потянулся?
ПрИсный мир идет по швам,
А ему все та-ра-рам.
Я налить могу лишь чаю».

Ерофей

«Слушай, ведьма, обещаю,
Выпью целый самовар,
Если выгорит навар
С циркового представления.
Хочу сделать заявление,
Что ни капли алкоголя
Себе больше не позволю,
Если ты мне напоешь,
Где я есть, едрена вошь».

Аглая

«Я уже давно пою.
Мы живем в большом краю» …

IV. БОГИ

1. ПрОклятые боги

Боги славно потрудились
И лукаво порезвились,
Сотворя себе в угоду
И народы, и природу,
Где народы меж собой
Повели кровавый бой,
Каждый собственного бога
Прославляя. Но убого
И тоскливо было жить,
Повелителям служить.
А напыщенные снобы,
Накопив изрядно злобы,
Интригуя меж собой,
Нашей правили судьбой.
Ради их безмерной скуки
Мы натягивали луки,
Кровью пачкали мечи.
Наши боги – палачи,
Из могучих демиургов
Опустились до хирургов,
Создающих новых слуг
Для сомнительных услуг.
В завершении всех бед
Воцарился полный бред.
Воспаленный мозг богов
Создал новых игроков:
Разных тварей неземных,
Голосящих и немых,
Многоруких, многоногих,
Безголовых и убогих,
Ядовитых и шипастых,
Бородатых и клыкастых.
Но всех без исключения
Для уничтожения
Ревностных служителей,
Первородных  жителей.

Безумные властители,
Бывшие хранители,
В бешенстве страстей
Предали детей.

2. Последний из богов

Боги, бессмертные телом,
Больше не правили, мелом
Рисуя на карте предела,
Память о них потускнела.

Боги бежали, устав от детей,
Все, кроме бога людей.

Владык Хорс, радЕтель света,
Оставил письмена Завета,
В которых честно, без прикрас,
Излил историю про нас,
И про богов, и про грехи,
В которых правили верхи.
Взлелеяв праведность души,
Один за всех, уже спешил
Переиначить то, что можно,
Хоть это было очень сложно.
На волю выпущенный страх
Миллионом лап посеял крах
В людских поселках, городах,
В пещерах, стойбищах, лесах,
Других народах ОйкумЕны.
Не сберегали больше стены,
Просторы прерий не спасали,
Вершины гор не защищали.
Земля, и воздух, и вода
Уже, казалось, навсегда
Миазмом горя налились.
Кругом погосты разлеглись.

Последний дар больных богов,
Последний не тревожный кров.

Спаситель Хорс на образах
Всегда рисуется в слезах,
С петлей тернового венца.
Свои способности творца,
Спасая дух, употребил,
Ужасных тварей заманил
В долину выжженной земли.
Сто долгих дней они ползли
Через ущелье горных скал.
Ярился криком перевал.

Взорвав далекие вершины,
Обрушив снежные лавины,
Своей магической рукой
Хорс наложил на них покой.
Последним эхом божьих сил
Остатки магии разлил,
Рубцуя жизненные раны.
Вновь потянулись караваны,
Пчела к бутону полетела,
Земля хлебами пожелтела.

3.После богов

Те времена слепого рока
Немало видели порока.
Наследие сумрачных времен,
Уклад враждующих племен,
Законы кровного родства,
Боязнь другого естества,
Чужих обличий и личин,
Иное множество причин
Определили новый лад
И политический расклад.

Четыре масти на насесте:
Червы, пики, бубны, крести.

Червы – красные сердца.
Это люди. У крыльца
Человеческих дворцов
Много разных молодцов.
От привычных домовых,
Банных, леших, дворовых,
До совсем уж не людей -
ВолколАков, упырей.
Кто-то в жизни помогает,
Кто-то денег прибавляет,
С кем-то лучше не зевать -
Могут запросто сожрать.
Ни к чему теперь тужить -
Научились с ними жить.

Крести – горные сыны,
В камнерЕзанье сильны,
Низкорослы, вороваты,
Но, отнюдь, не трусоваты,
Кузнецы и дуболомы.
То - безбашенные гномы,
Мастера плавильных дел.
Наконечники для стрел,
Топоры, кольчуги, латы -
В этом деле они хваты.
Но умом слегка слабы,
Прямодушны и грубы.
Для людского интересу
Есть причина к политесу.
Если действовать умело,
С ними можно иметь дело:
Торговать, не воровать,
Лишний раз не доставать,
Гномьих девок не хулить,
Алкоголя не дарить,
Пустых споров не вести,
Мелких козней не плести.
И тогда, лишь дайте срок,
Будет белка и свисток.

Пики - жители лесные
И соседи непростые.
Говорят, они арийцы,
Первородные эльфийцы,
Или эльфы, дрын им в ухо.
Поражает чуткость слуха,
Зоркость зрения в ночи
И отсутствие причин,
По которым это племя
Ненавидит гномье семя,
Да и прочие народы
Отличительной породы,
Словно от засилья вшей,
Вызывают зуд ушей.
Кстати, уши – это тема,
Знак эльфийского тотема.
Но за склочность и наветы,
Интриганство и секреты,
Вековую жажду власти,
Габариты ушной части,
За национальный зуд
Эльфов зайцами зовут.
Правда, воины из них
Позабористей иных.
Знают магию растений
И крадутся, словно тени.
А из луков, напоказ,
Белку валят в правый глаз.
Только люди, кое-как,
С ними делают контакт.

Бубны – ветров хоровод.
Многочисленный народ,
Заселивший все задворки.
Это дети распрей – орки.
Им до бубна все заботы,
Лишь бы поле для охоты,
Для набегов и наживы.
Говорили те, кто живы
Оставались после стычек,
Про затейливость привычек
Чернокожих бугаЕв.
После варварских боев
Отрезают трупам уши,
У костра их долго сушат,
На веревку сей трофей
Надевают без затей,
И на шею для бравады,
Своим женам для отрады,
Детям для авторитету.
И другой работы нету
Кроме свары меж собой
Да набегов за едой,
Доставляя всем селянам
И торговым караванам
Разоренье и печаль.
Никого-то им не жаль,
Даже меж своих племен
Раздается вечный звон
Окровавленных мечей.
Без раскачек и речей
Нарастает бранный клич.
Только страха паралич
У поверженных врагов,
Дикий шабаш у шатров
Под камлание шаманов
И гуденье барабанов.

Нет меж орками согласья,
Для народов - это счастье.

Аглая:

«Ну!  ПонЯл теперь, родимый,
Где ты стал необходимый».


V. СУДЬБА - ЗЛОДЕЙКА

Ерофей:

«Я про ваш гнилой подвал
Все давно ужо понЯл.
Только верится с трудом
В этот маленький дурдом.
Боги, эльфы, гномы, звери…
Приоткрой-ка, дева, двери
Да пусти меня во двор,
Погляжу на ваш забор.
Может, там колючка есть,
Тогда можешь меня съесть,
Злая бабушка Яга.
Ты же кушаешь всегда
Заплутавших молодцов,
Белозубых удальцов.
И покликать не забудь
Всю оставшуюся жуть.
Где Кощеюшко,  сосед?
Заглянул бы на обед.
Пусть Горыныч прилетит,
Нагулявши аппетит.
И скажи-ка водяному,
Пусть тягает прямо к дому
Мне русалочек возок.
Перед тем, как в котелок
Я засяду поспевать,
Хочу знатно погулять.
Баньку надо протопить.
Я с русалками кутить
Собираюсь на полкАх.
Стол накроете в сенкАх,
Да побольше всякой снеди:
Перед тем, как буду съеден,
Я и сам хочу пожрать.
Чтобы марку поддержать,
Ты давай, ядрена дива,
Доставай бочонок пива
Да и водочки чуток
Пригубить на посошок
Ясну соколу позволь.
Уж затем, печная моль,
Я направлюсь к котелку
УтоплЯть свою тоску
По загубленной душе
В вашем ветхом шалаше».

Аглая:

«Да какой ты сокол ясный?
Хилый зяблик в день ненастный,
Прилетев к чужим пенатам,
Кочевряжишься тут хватом.
Из того, что я пыталась
Рассказать, ты даже малость
Не сумел переварить.
Но орешь: “Налить! Налить!
Дайте выпить мне пивка!
Дайте водки для рывка!
Я тут первый барагОз,
Дайте мне русалок воз!
Набрехал, что твой Трезор.
Несмываемый позор
На мои крутые чары.
Только тары-растабары
И умеешь разводить!».

Ерофей:

«Не тебе, Яга, судить,
Сколько денег на кону.
Я и так иду ко дну.
Ты не чуешь разве, мать,
Мне осталось лишь брехать,
Чтоб с катушек не слететь
И навеки поиметь
Невротический синдром.
Я прошу тебя добром,
Не мели мне чепуху,
А скажи, как на духу,
Побожись на образа,
Чтоб правдивая слеза
На ресничке налилась,
Что все это не напасть
И не белочка-горячка.
Пожалей, душа-землячка,
Самой жизнью поклянись».

Аглая:

« Ты, голуба, не  боИсь.
Я клянусь тебе, Ерош,
Не соврала ни на грош.
Всем святым тебе клянусь,
Пусть я завтра не проснусь,
Пусть холера меня съест,
Без обмана, вот те крест.
Разве можно так соврать?
Ты обязан доверять».


Ерофей:

«Доверяй, да проверяй.
Здесь, по ходу, не трамвай,
Не соскочишь просто так,
Если сам себе не враг.
Предположим: я – баран,
И поверил в ваш Коран.
То есть, в этот ваш Завет
И рассказ про Новый свет
После гибели богов.
Хоть убей, без батогов
Не пойму твои мотивы.
Волки в яме, овцы живы.
И плодитесь на просторе,
Мне до вас какое горе?
В вашей сваре паритет.
Соблюдайте пиетЕт,
Не давайте оркам воли,
Пару раз куснув до боли.
Перцу зайцам подсыпайте,
Гномьих девок не ругайте.
Для чего, скажи, кума,
Ты таскаешь без ума
Мое тело сквозь миры?
И с какой такой хандры
В ваш чумной, осиный рой
Стал нужОн чужой герой?
ПоклонЯсь, ты расскажи-ка,
В чем таится закавыка?».

Аглая:

«Щас! Кому-то поклонюсь!
Перебьешься, серый гусь.
Не по статусу рядИшься».

Ерофей:

«Ты пошто, Глафира, злишься?
Это ж так, для разговору,
Чтоб не скучно было в гору
Двум попутчикам идти
И клубок проблем нести.
Привыкай к моим приколам,
Или дело встанет колом,
И тогда, хоть до зари,
Ты без тОлку говори,
Без взаимных откровений…».


Аглая:

«Слышь, Ероха, я не гений,
Чтобы все твои приколы
Интеллекта средней школы,
За подарки принимать.
Если хочешь все узнать,
Затолкай себе язык
Потихоньку за кадык
И внимай, покуда леди
Сложит Азы, буки, веди.
Слушай тему, балабол,
Нам совсем уж не прикол.
Ты, надеюсь, не забыл,
Расточая вялый пыл,
Что последний из владык
Сделал демонам кирдЫк,
Заточив в Тмутаракань,
Чтобы там гнилая дрянь
Передохла от тоски,
Разрывая на куски
Свою собственную грудь.
Эту радость позабудь.
Как-то выжили уроды.
У Земли случились роды,
Недра вздыбились вулканом,
Разродились ураганом,
Взвыли огненной рекой,
И нарушился покой
На просторах Ойкумены.
Предвещая перемены,
Разлетелись в прах печати,
Что поставил основатель,
Разделяя тьму и свет.
И всего лишь пару лет
Пролетело с тех времен,
Как нарушился заслон,
А из выжженной земли
На просторы потекли
Диких тварей ручейки.
Пусть они не велики,
Но наступят, дайте срок,
Времена, когда поток
Заревет слепой лавиной
И закончится картиной,
На которой только смерть.
Да и некому смотреть
Из разумных поселян.
Ни торговцев, ни крестьян,
Ни шатров, ни городов,
Ни поселков, ни портов.
Будет страшен приговор…».

Ерофей:

«Ну, так дайте им отпор.
Откопайте томагавки,
Погрызите местной травки
Для бодрящего настроя -
И рысцой на поле боя.
Покажите детям тьмы,
Кто такая мать Кузьмы!».

Аглая:

«Мне тебя прибить, иль как?
Вроде, с виду не дурак.
Ведь давно уже толкую,
Словно в тыковку пустую.
Нет единства на пароме,
Отношения все в коме,
Между расами разлад.
Не получится парад,
А получится убой,
Каждый сгинет сам собой.
Для чего, скажи, герой,
Я гонялась за тобой».

Ерофей:

«А вот здесь мне даже жутко,
Прям до коликов желудка
Интересно все узнать.
Аж готов расцеловать,
Чтоб понять, не тратя сил,
Что я здесь у вас забыл».
Аглая:
«Целовать корову будешь,
Если сдуру не забудешь,
Где там перед, а где зад.
Жалко мне своих затрат
На такого пустобреха.
Расскажу уж, ради смеха.

Мы не делаем секрета -
Есть предание Завета,
Что нарушится заслон,
Твари, взятые в полон,
Хлынут яростным потоком.
Может кончиться до срока
Светлой мудрости росток.
Но прожорливый поток
Есть надежда потушить.
Надо ведьме ворожить
По канонам некой схемы,
С применением фонемы
Из божественных заклятий
И космических понятий.
При стечении светил
В паутину грубых сил,
Можно в метрике пространства
С львиной долей постоянства
Сделать временный пробой.
И, рискнув своей судьбой,
Вопреки веленью рока,
Из прекрасного далека
Затянуть в овал пробоя
Миротворца и героя.
С появленьем такового,
Гренадера удалого,
Будет счастье до бровей.
Витязь голубых кровей
Всех вокруг объединит,
Супостата победит
И на вороном коне,
При красавице жене,
Рассыпая благодать,
Станет лавры пожинать.

Вот такая с маслом каша…».

Ерофей:

«Ты в уме ли, тетя Глаша!
Да какой венец лавровый?
Не лавровый, а терновый
Впору будет примерять.
А святая благодать
Посетит на поле бранном,
И в бушлате деревянном
Завершится вернисаж.
Лучше ты готовь вояж
Мне в обратную дорогу.
А заветную подмогу
Поищи в других краях,
Неизведанных мирах.

Лишь одна гнетет печаль -
Вас, болезных, стало жаль.
В основном, тебя, конечно…
Подскажи-ка мне, сердечно,
Не себя ли видишь ты,
Деву чистой красоты,
С предводителем в седле?
Или может на метле
Будешь рядом гарцевать,
Мужа в губы целовать?
Только эта перспектива
Мне вселяет позитива.
Я как утром глаз открыл,
На тебя и положил.
Ты была прекрасна
В сарафане красном!

Вижу, что попал я в точку
И, пожалуй, эту ночку
На полатях проведу.
Может быть, твою беду
Стану я своей считать?
Утром будем поглядАть».

Аглая:

«Есть проблема, Ерофей.
Ты, конечно, корифей
По трепанию языком.
Только круглым дураком,
Как ни хочется признать,
Тебя вовсе не назвать.
Посему прими как есть
Ты безрадостную весть -
Ходу нет тебе обратно».

Ерофей:

«Повтори еще раз. Внятно.
Уж не хочешь ли сказать,
Что мне с вами погибать,
А магический портал
Жить подольше приказал?!».

Аглая:

«Верно все. Прости, Ероша.
Не простая тебе ноша
В нашем мире довелась,
Нахлебаешься тут всласть.
Только через десять лет
Предстоит парад планет,
И возможен переход
С тягой сил наоборот.
И еще один секрет:
Хочешь верь, а хочешь нет,
Но предание гласит,
Что небесный неофит
Здесь найдет свою любовь.
А теперь решайся вновь,
Как ты будешь поступать…».

Ерофей:

«Я решил уже все, мать.
Выбор сделан без меня.
Прямо с завтрашнего дня
По персту твоей руки
Буду дергать сорняки
В вашем чахлом огороде.
И по нынешней, по моде,
Одежонку мне подкинь,
Я ж не уличная синь.
И давай хоть без русалок,
Но, не пожалевши палок,
Ты мне баньку протопи».
 
Аглая:

«Щас все будет. Потерпи!».

VI. ДОМОВОЙ

Только Глаша из избы,
Кот поднялся на дыбы,
Прыгнул на пол, лег ничком,
Обернулся старичком.

Ерофей

«Здравствуй, дядя Домовой!
Что-то ты совсем седой,
Да и дышишь через раз?».

Домовой

«Иди в баню, лоботряс!
Я пусть видом неказист,
Но по жизни каратист.
Не тебе со мной тягаться.
В заварухе, может статься,
Пятерых таких кадетов
Раскатаю на монеты.
Но не то хотел сказать,
Буду дело излагать.
Ты выкручивай как хошь,
Но Глафирочку не трожь.
Я за ейный волосок
Просверлю тебе висок.
Что она в тебе узрела -
Ни фасону нет, ни тела?
И мозгов-то с гулькин нос.
А с меня особый спрос.
Повелела, хоть невмочь,
Тебе, ироду, помочь.
Не откажешь, хоть убей,
Слухай дядю, воробей.
Разумей, покуда тихо.
Если будет тебе лихо,
Заплутаешь по дороге,
Аль откажут тебе ноги,
Коли в бурю, наконец,
Подоспеет злой “песец”,
Надевай подарок мой,
Он укажет путь домой.
Типа местного компАсу.
Только помни, нету спасу
Лишь от глупости людской».

И с повадкой воровской
Из-за пазухи, на свет,
Вынимает свой секрет.
Я заржал. Ну, нету сил.
Он мне лапти подарил!
Дедко плюнул и потом
Снова сделался котом.
Помяукал, почихал
Да на печку ускакал.

Заработал я икоту,
Стало стыдно идиоту,
Зря напраслину навел.
Поклонился деду в пол,
Сунул лапти за поЯс,
ПогодИтся  тот компАс.

VII. ЦАРЬ

Минуло время с той поры,
Я зря не протирал портЫ.
Второй раз в жизни КМБ,
Без явных сроков ДМБ.
А в роли бати-командира
Зеленоглазая Глафира.
Собрав крутой ареопаг
Из самых древних бедолаг,
Меня гоняла в хвост и гриву,
Учила, значит, позитиву,
Вбивая через пот и кровь
И уважение, и любовь,
Чтоб не зазорно было очень
Явить меня пред ясны очи
Надежи батюшки царя
Хоть к середине октября,
В кончину полевых работ,
К началу праздничных забот.

А что же девушка Аглая?
Я просчитался, полагая,
За просто так ее добиться
И мимоходом пожениться.
У ей кровей не перечесть,
А местным отрокам за честь
Хотя бы краешком взглянуть
На соблазнительную грудь
Под эксклюзивным сарафаном.
Папаша Ейный ходит паном.
Он самый верхний воевода,
Главком служивого народа.
По совместительству, к тому же,
Царев братан - и что же хуже
Для дел амурных может быть,
Когда приспичило любить?

В полях закончилась страда,
Скотина, сбитая в стада,
Последний собирает корм.
Урчит на море первый шторм,
Желтеет лист, и ветер бьет,
Крутя осенний хоровод,
Сгоняя тучи серой пеной.
Зима прожорливой гиеной
В ночи выходит на охоту…

К царю собрались во субботу.

Горит свечами тронный зал,
Блестит паркет, в разгаре бал.
Глафира тащит меня мимо.
По залу бродит ощутимо
Дыхание зависти мужской,
В душе тревожа мой покой.
За троном скрытый кабинет.
Глафира давит на секрет,
Дверь отворяется, за ней
Два мужика лихих кровей.
Надежа царь и воевода,
Дымя, как трубы парохода,
Сидят за столиком рядком
И развлекаются пивком.
Меня Кондратий посетил
От этих царственных светил.
И только Глаше нет забот,
Берет предтечей в оборот:

Аглая:

«Здравствуй, папа, здравствуй, дядя,
Мы, наверное, присядем.
Вот заморский “Аполлон” -
Бьет челом и гнет поклон.
Он готов не для забавы,
Ради подвигов и славы
Службу верную служить,
Злую нечисть изводить,
По преданиям Завета
Сотворить на благо света
Кучу подвигов и дел».
 
Я, признаться, обомлел
От забористых речей.

Ерофей:

«Глаша, свет моих очей,
Ты загнула чересчур.
Я пока не Трубадур,
Чтобы подвиги искать
И как семечки щелкАть.
Да и ты, хозяйка леса,
Не любимая принцесса,
Не невеста для меня.
Сторонишься, как огня,
Разговоров по секрету
На больную тему эту».

Воевода, обращаясь к Аглае:

«Что за речи тут ведет
Этот наглый обормот?
И кому, скажи на милость,
Ты невестою приснилась?
Что за лепет на лужку?
Передай свомУ дружку,
Что ему не светит срок,
Сам скручу в бараний рог».

Царь:

«Что-то, Глаша, неказист
Твой заморский интурист.
Хотя держится гусаром.
Не транжиря время даром,
Мы проверочку Ерохе
Нагадали на горохе.
Воевода, доложи нам,
Что развЕдная дружина
Рассказала поутру?».

Воевода:

«ДокладАли на смотрУ:
Объявилась гномья стража
У восточного у кряжа,
Километров за пяток
От эльфийских от чертог.
Эти гномы говорят,
Будто бы людской отряд
Причинил им много бед.
Тех людей простыл и след».


Царь:

«В общем, надо разрулить,
В чем же суть и где там нить.
И закрыть вопрос на раз,
Вот такой тебе наказ.
Для охраны воевода
Даст тебе до полувзвода
Ратоборцев на конях.
Ты же, в гербовых санях,
Представителем меня,
Прямо с завтрашнего дня
Выдвигаешься на кряж.
Да надейся на кураж!
Не то выставлю за дверь.
Неудачники, поверь,
Никому здесь не нужны,
Да и Глаши, как жены,
Ты лишишься навсегда.
Все понЯл? Тогда айда,
Кружку пива в один дых
Опрокинь за молодых
И удачливых людей.
Только бОльшего не пей.
Отдохни и утречкОм
Отправляйся с ветерком».

Мы с Аглаей поклонились
И до дому припустились.
Завтра будет мне потеха,
Только что-то не до смеха.

VIII. ГНОМЫ

В санках сутки натрясясь,
К гномам вышел подбочась.
 
Налетела злая рать               
И давай меня шпынять.
Пальцы гнут об коромысла,
Так галдят, что нету смысла
Попытаться их понять.
И пришлось на них орать.

Ерофей:

«Что ж вы, черти, так галдите
И чего вообще хотите?!
Кто тут главный короед?!».

И выходит старый дед.
Бородища до колена,
Верещит: « Кругом измена!
От людей житья уж нет!».
И тому подобный бред:
«Гномы - то, да гномы - так,
Гномы вам не абы как.
Если гномы разойдутся,
То со всеми разберутся.
Гномы будут всех душить,
Никому ващЕ не жить.
Против гнома нет приема,
Акромя другого гнома».

Разошелся старый пень,
Благо, слушать мне не лень.
У меня ж своя задача,
Пусть себе пока судачат.
Старый суслик зело глуп
И, к тому же, дышит в пуп.
Надо вникнуть в эти темы,
Чтоб свои решить проблемы.
Между тем оратор сник -
Знать, не вечный там родник.
Став, как спелый помидор,
Погрустнел тореадор.
Осознав, что нету сладу,
Притупив свою браваду,
Чистым “русским” языком,
Хрипловатым говорком
Стал вести такие речи:

Гном:

«Ты пойми же, человече!
Пришли люди к нам в забой,
Попросились на постой.
Мол, на улице пурга
И замучила цинга,
Ни росинки на губах,
И заплаты на штанах.
Через горы нет пути…
Приютили… тать ети!
А наутро, чтоб я сдох,
Начался переполох.
Толь подлили клофелину,
Толь еще какУ малину,
Но проспали мы, как есть,
И казну, и нашу честь.
Мы  в погоню…. Да куда?
Эх, беда же – лебеда!
Следопыты доложили:
Наши денежки уплыли
В направлении лесов -
Это вотчина врагов.
Там эльфийские пути,
Честным гномам не пройти.
Только люди за калым
Да змеюка Тугулым
Через ихние пределы
Пробираются несмело».

Так вещал мне старый дед,
Ну и я ему в ответ.

Ерофей:

«Я печаль твою ущучил.
Ты бы больше не канючил,
А для пущего настроя,
Перегонного настоя
На березовых брунькАх
Преподнес не впопыхах.
Честь по чести, дал бы знать,
Как законно величать
И каков размер убытка».

Гном растаял очень прытко.
С полной чашей воротясь,
Бородищей поклонясь,
Изложил, как на трибуне.

Гном:

«Звать меня ЧихУн ВорчУне,
Рода горных ВорчунЕдов.
Мы блюдем законы дедов,
Долбим камни и породу.
Я сейчас владыка роду,
Самый старый долбадел,
Зачинатель славных дел,
Повелитель всех шахтеров.
Если ты проучишь вОров,
То, клянусь своей киркой,
Я должник навеки твой.
Что ж касаемо деньжат,
Тыща круглых “медвежат”
Золотого номинала
От нас ночью убежала,
Вся походная казна.
Сколь община ни жадна,
Коли возвернешь корзину,
Дам тебе я половину».

Ерофей:

«Ни к чему мне ваши баксы,
У меня другие таксы.
Ты запомни этот день,
И запомни этот пень,
На котором при свободе
И при всем честном народе
Ты поклялся бородой,
Что должник навеки мой».

Гном

«Только клялся я киркой,
А совсем не бородой».

Ерофей

«Да хоть чертом поклянись,
Лишь от слов не отрекись.
Будем двигать понемногу.
Пусть укажут нам дорогу,
Где эльфийские пенаты
Приютили вороватых».

IX. ЭЛЬФЫ

Что за лес! Великий Бог!
Я вздохнуть не сразу смог
От немого изумления.
Неземное откровение
Первозданной красоты.
В мире бренной суеты,
В мире стужи и ветров,
Как под куполом ковров
Из прозрачной паутины,
В тишине стоят осины.
Кедры - сказочные джины,
И березки - так невинны
Белоснежной наготой
Под зеленою фатой.

Смоляным тягучим медом,
Заколдованным обводом
Островок иной природы
От надрыва непогоды
Неусыпно защищен.

Только мы прошли заслон,
Были взяты на прицел
Наконечниками стрел.
И в звенящей тишине
Эльф приблизился ко мне.
Тонкокостый, бледнолицый,
Снисходительный патриций.
Взгляд – холодный изумруд.
Где же ушки…? Тоже тут.

Что за странный диссонанс
И немыслимый альянс
Между “зайцами” и лесом.
Изучая с интересом,
Первым я заговорил,
Так как этот крокодил
Даже слова не сказал,
Только пялился, нахал.

Ерофей

«Я - царев посол полезный.
Не поможешь ли, любезный…
Кстати, как там тебя звать,
Мне проблемку порешать.
Пару дней тому назад
В этом месте шел отряд,
Где-то десять человек,
Совершивших злой побег
Из не столь далеких мест.
Мне вернуть бы под арест
Этих демонов дорог.
Уж давно по ним острог
Плачет горькими слезами.
Вы подскажете мне сами,
Или вам подкинуть Ноту
За преступную заботу
О бандитах и ворах,
Душегубцах-упырях?
Я, надеюсь, вы в курсАх
Про статью в договорАх
О бандитах наших стран».

Эльф

«Имя мне Эльф-Он-с Д;УрАн.
И людские передряги
Нам до липы. Бедолаги.
Вы рабы мирских страстей.
В отношении новостей
Про залетных топтунов,
Пожелавших под покров
Нашей памяти явиться,
То душа моя ярится,
Вспоминая этих бесов.
Совпадение интересов
Позволяет рассказать,
Что бандитов ваших пять.
Остальных мы подстрелили».

Ерофей

«Так вы что? Людей убили?».

Эльф

«Они пОшло осквернили
Нашу скромную обитель.
Самый грязный осквернитель -
Это орк, исчадие бездны!».
 
Ерофей

«Ты, случАем, не болезный?
Мы за орками не гнались,
Даже гномы не встречались».

Эльф

«Замолчи, посол людской.
Не тревожь ушной покой
Даже именем неверных.
А людишек ваших скверных
Четвертуй всенепременно,
Отрубив попеременно
Все конечности неспешно,
Только голову, конечно,
Напоследок приготовь.
Пусть шипит гнилая кровь.
Орка нА кол посади,
Вырви сердце из груди…».

Ерофей

«Погоди, Эльф-Он-с Д;УрАн,
Разводить тут балаган.
Объясни без эпатажа,
Почему лесная стража
НачалА по ним стрелять?».

Эльф

«Я устал уж объяснять.
С ними орк был в кандалах
И с корзиной на плечах.
Он своими сапогами
И грязнущими руками
Прикасался к нашей травке!
А главарь их, для затравки,
Начал деньги предлагать,
Чтобы лесом убегать
От мифических зверей.
Приласкали упырей
Наконечниками стрел.
Жалко, главный уцелел.
А у орка лишь слегка
Поврежденная рука.
Ускользнули оглоеды.
Ощущение победы
С ложкой дегтя во меду.
Уж, наверное, бредут,
Огибая наш предел».

Ерофей

«Ты бы, братец, не сумел
Предоставить коридор
Через ваш лесной простор,
Чтобы злого супостата
Побыстрей мои ребята
Изловчились захватить?
Только нечем нам платить».

Эльф

«Раз не можете платить,
Значит, долго вам пилить».

Ерофей

«Не спеши. Смотри, Д;УрАн.
Я объездил много стран.
Ты уверен, что ваш лес
Расчудесней всех чудес?
Я прибЫл через портал,
Моя родина - Урал.
Там леса намного краше.
Я клянусь на манной каше,
Чтоб мне сгинуть, если вру,
Чтоб мне в мамы кенгуру:
Без магических затрат
Превосходный результат.
Средство чудное – навоз,
Из рогов элитных коз
И других ингредиентов -
Из животных эксклюзЕнтов
И растительных приправ.
Я имею кучу прав
На промышленный объем.
Если лесом мы пройдем,
То тебе за позитив
Катит вечный эксклюзив.
Скидка ровно в половину
И шикарную картину
Ты увидеть - будь готов!».

Эльф

«Пионер - всегда готов!
Посему, назло врагам,
Мы ударим по рукам.
А теперь кончаем спор,
Открываю коридор.
И да будет с вами дуб,
Покровитель тех, кто глуп».

X. СОЛОВЕЙ-РАЗБОЙНИК

Через лес прошли успешно.
Растележились поспешно
На развилке у дороги.
Скакунам стреножив ноги,
Стали скрытно сторожить,
На фортуну ворожить.

Дал ребяткам инструктаж:
Чтоб забыли про кураж,
Били очень аккуратно,
Рвали жилы не затратно,
А преступным инсургЕнтам,
Словно вражеским агентам,
Руки-ноги повязали
И на суд мой показали.

Все исполнили вояки,
Не чиня особой драки
Захватили всех детИн,
Привязали меж жердин
И с повинной головой
На колени предо мной
Водрузили для беседы.

Ерофей:

«Как делишки, оглоеды?
Порезвились вы, друзья.
Я для вас теперь судья.
Если честно все споете,
То, возможно, проживете
Еще несколько веков.
Если нет, тогда волков
Мы накормим до отвала.
Мяса будет им не мало
Из пяти-то трупакОв.
Кто готов ярмо оков
Скинуть с грешного плеча?
Кому совесть горяча
Аж до судорог зубов?».

Разбойник:

«Я отвечу…»

Ерофей:

 «Кто таков?
Должность, имя, увлеченья?».

Разбойник:

«Кражи, рэкет, ограбления.
Атаман. Среди друзей
Меня кличут Соловей».

Ерофей:

«Молодец. Красиво чешешь,
Если только ты не брешешь.
Помни, Соловей-разбойник,
Раз соврал - и ты покойник.
А теперь поведай миру
Про последнюю квартиру,
Из которой  умыкнул
Ты заплечный тот баул,
Что у орка на плечах».

Разбойник:

«Дело - сказка. На устах
Будет долго у братвы.
Гномов сделали на ВЫ!
Подпоили клофелином,
Зарядились протеином,
Золотишком загрузились
И втихую удалились.
Правда, черти бородаты
Быстро кинулись утраты.
Обложили все дороги,
Вынуждая делать ноги
Через “заячьи” кордоны.
Там нарвались на заслоны,
Еле кости унесли
И до вас уже дошли».

Ерофей:

«Очень сладко ты поешь
И, за здОрово живешь,
Расскажи нам о причине,
Почему же я поныне
Не отсек тебе башку
Иль не вздернул на суку?
Что поведаешь вандал?».

Разбойник:

«Потому что слово дал.
Я ни капли не соврал.
Забирай, что я украл,
И, клянусь авторитетом,
Прекращу разбой на этом.
Отслужу любой работой.
Люди знают: с неохотой
Обещания раздавал,
Но ответ всегда держал.
И за братьев поручусь,
Кроме орка. Этот пусть
Сам дает тебе ответ:
Хочет, жить он али нет.
Кстати, в нАшенских грехах
Он совсем не при делах.
Видишь, ходит в кандалах.
На невольничьих торгах
Был нам продан за клинок
Этот черный бандерлог.
С детства выросший рабом,
Он  навьюченным ослом
Нам в походах помогал,
При делах не состоял.
Все по честному. Решай».

Ерофей:

«И поди  ж тут угадай,
Сколько лжи в твоей тираде.
Ладно. Мы не при параде.
А по свойски, хошь не хошь,
Только чую, что не врешь.
Посему вердикт такой:
Будешь телом и душой
Мне теперь вовек служить.
И дружкам твоим пожить
Дозволяется покуда
Не замыслят злого худа.
Я тут с эльфами видался,
Когда вами занимался.
Подрядился, был бы спрос,
За бабОсы гнать навоз.
Ваше дело охранять,
С эльфов деньги получать,
Предо мной держать ответ.
Есть вопросы? Али нет?».

Разбойник:

«У пиндосов нет вопросов,
Нет желаний и запросов.
Вижу, ты, хозяин, крут
И, к тому же, тихий плут.
Мы послужим тебе верно.
Не подумай только скверно,
Символ власти, так сказать,
Не побрезгуй в дар принять.
Соловьем меня прозвали,
Потому что узнавали
Не по крови на мече,
А по птице на плече.
Если будет тебе лихо,
Соловью пошепчешь тихо
И подбросишь вверх слегка.
Он взметнется в облака
И доставит твою волю
По бескрайнему,  по полю,
Через горы и овраги
В ухо мне. Пойдут ватаги
Твою голову спасать.
Если вдруг, ни дать ни взять,
Но печаль тебе случится,
Птица снова пригодится:
Песню дивную споет,
Скрасит долгий переход.
Лишь пои, корми исправно».

Ерофей

«Ты придумал это славно,
Принимаю твой подарок.
Забирай своих “товарок”
И вали, давай, с поляны.
Как залижите вы раны,
На подворье, где Яга,
Ступишь в новых сапогах,
При кольчуге, на коне,
Люди тоже при броне,
Луки, стрелы, палаши.
Будем кровные гроши
В этом мире добывать.
Не сморкаться, не зевать,
Взгляд иметь не вороватый,
А лихой, молодцеватый.
И запомни, Соловей,
Ты отныне не злодей,
Но рубака и лихач.
Ты - охранник “Бородач”.
Убирайся с глаз долой,
Орк останется со мной».

XI. ОРК

Ерофей:

«Здравы будем, «Мангалор».
Не завидный приговор
Тебе вынесла природа:
Быть рабом людского рода.
Как, хоть, звать тебя, молчун?».

Орк:

«Звать меня Шурум-Бурун-
Туды-Дурды-Кирдык-Затык
Варан-Баран-Шашлык-Башлык.
И рожден я на просторе.
Есть насмешка в приговоре,
Что мне вынес дым костров.
Племя “Красных топоров”
Под моей пятой ходило.
Пока солнце мне светило,
Был я лучшим из вождей,
Страхом прерий.  А детей
Моим именем пугали.
Все ушло в глухие дали.
Отравил меня другАн,
Когда взяли караван
Южной, огненной воды,
Из самой Караганды.
На костях моих врагов
Много вспыхнуло костров.
ЛИлись огненные вОды
В глотки черного народа.
А в мою - струился яд….

Подобрал меня отряд,
Что охотится не даром
За любым живым товаром.
Я противиться не мог:
У меня ни рук, ни ног,
Колченого ковыляю.
Выжил как? И сам не знаю.
Видно, яд не так силен,
Когда в брюхе самогон.
Притворился я немым,
Меня продали дурным
Грязеедам за клинок,
Рассказав, что я телок,
С детства раб и идиот,
Безобиден, как енот.
В кандалах не убежишь,
А раскроешься, так шиш
Проживешь еще чуток.
Кому нужен дикий орк?».

Ерофей:

«Ничего себе, сказал я себе.
Листья клена-то, да на ясене.
И чего же ты, морда черная,
Мне поведала, может, черен я.
Говори мне по правде-истине,
Почему так признался искренне.
Аж слеза навернулась на глазике,
А не то утоплю тебя в тазике.
И душонку твою я поганую
Намотаю на саблю буланую.
Залютует зима вьюгой белою,
Я для орка могилки не сделаю.
Прах-то пополю весь развеется,
И сыра земля занемеет вся.
Даже тризна по орку не сложится,
Все забудется, изничтожится.

Говори, шелудивый пес!».

Орк:

«Не губи! Таракан мне в нос!

Расскажу я все по чести,
Мне годков еще не двести.
И силенка каждый день
Разгоняет утром лень.
Помоги освободиться.
Тебе может пригодиться
Моя крепкая башка,
Да и верная рука
Топором махать умеет.
Никто пикнуть не посмеет,
Если с правого плеча
Рубану я сгоряча.
Ты бандитов пощадил,
Потому заговорил
Я о милости к себе.
И колечко на губе
В знак покорности повешу.
Помоги, а я потешу
Тебя удалью лихой.
Расплачусь за все с лихвой,
Защищая твое тело…».

Ерофей:

«Мой хранитель? Это дело!
Эй! Зовите кузнеца
Да раскуйте молодца.
Да котомку отберите
И в кибитку положите
У сидУшки, под брезент.
Гномам сделаем презент.
И от них уже до хаты.
Хватит гонок дурковАтых».

XII. ЕДЕМ К БАТЮШКЕ ЦАРЮ

Хороша дорожка ноне,
Без засад и без погони.
У бойцов сияют брони,
Соловей поет в полоне
Яркой утренней зари.
На конях богатыри
Отдыхают по дороге,
Лишь дозор сбивает ноги.
Орк на козлах сторожит,
Птиц на жердочке сидит.
Вдохновляющий пейзаж
И пикантный антураж.
Воздух утренней свободы,
Неотравленные вОды,
Нет пластмасс и порохОв.
И цветы взамен духов.
Первозданная природа.
Даже дым из дымохода
Пахнет теплым костерком.
Веет легким ветерком
Над задумчивой рекой.
Отчуждение и покой.

Чу! Коняшки встрепенулись,
Захрапели, потянулись,
Напрягая постромкИ.
У излучены реки
Град терЕмный за валОм,
Чуют кони верный дом.

Мне б добраться до постели,
Завалиться на неделю
После бани на полати.
ХрапанУть в просторной хате,
Раскидав в ширкИ мослЫ.
Как тут тешатся послы
Не успел я разузнать,
А пока лишь есть да спать,
Да Аглаю обнимать.
Правда, тут я перегнул,
Как бы, часом, не заснул
На соломке у порога.
Не судите меня строго:
Из последних сил держусь.
Щас к царю я заявлюсь,
Сдам охрану, доложусь
И к Аглае завалюсь.

Вот и царские палаты.
Я небритый и патлатый,
Сбив дорожную пыльцу,
Продвигаюсь ко крыльцу.
Шапку набок по-ухарски,
Подбоченясь по-гусарски,
Мимо стражей, напрямкИ…
Только те меня в штыки
И взашей, с крыльца долой.

Ерофей:

«Что ж вы, черти? Я же свой!
Я царЕв посол рабОтный,
А не щеголь беззаботный.
Сообщите без затей,
Что Зырянин Ерофей
Просит слезно о докладе,
А одет не при параде
По причине срочных дел».

Стражник:

«Ты б чесАл отсЕль, пострЕл,
Пока все твои сусАла
На копье не намотало.
Только швали не хватало
В светлом царском терему».

Ерофей:

«Ты дебил? Я не пойму.
Растопырь свои буркала,
Чтобы жинка не икала,
Вспоминая идиота,
Чтобы скучная работа
Не закончилась на дыбе.
Посмотри, на чем я прИбыл -
Сани с гЕрбовым венцОм…».

Все закончилось “песцом”,
Что приходит впопыхах.
Из саней, на всех парах
И с дрекОльем навесУ
Прыгнул “УзалА-Дерсу”*.
Как Георгий СаакАдзе*,
Налетел мой камикадзе,
Вызывая рев трибун,
Бывший раб Шурум-  Бурун  -
Туды-Дурды-Кирдык-Затык
Варан-Баран-Шашлык-Башлык,
И устроил на крылечке
Чехарду из человечков.

Налетели, затоптали,
Руки, ноги повязали,
И в темницу на замок
Поместили под шумок.


*  УзалА ДерсУ – Дерсу; Узала; (1849 -1908) - охотник, житель Уссурийского края, представитель одного из малочисленных народов Дальнего Востока, предположительно — маньчжурского корня. Дерсу выступает главным действующим лицом в документированных романах В. К. Арсеньева «По Уссурийскому краю» и «Дерсу Узала».
*  Георгий Саака;дзе (рожд. в с. Фели 1570 - 3 октября 1629, Османская империя) - полководец, военный и политический деятель грузинского царства Картли. Активный борец за объединение средневековой Грузии.

XIII. В ТЕМНИЦЕ СЫРОЙ…

Начиная свой рассказ,
Открывал я правый глаз.
Левый тоже смог открыть,
Но сейчас другая прыть.
А вернее, этой прыти,
В свете утренних событий,
Не осталось и крупинки.
В почках ядерные льдинки,
Челюсть рядом отдыхает,
Печень горестно вздыхает,
И ребром стоит вопрос:
Где добыть разбитый нос?
Орка тоже, для потехи,
Расписали под орехи.
Дышит хрипло, через силу,
Хоть бы ласты не откинул
Чернокожий троглодит.
В голове мыслЯ сидит:
Как отсюда выбираться?
Замордуют. Может статься
Сгинем в этом теремке.

Повернулся ключ в замке.
И с метлой наперевес,
Черным демоном с небес,
Дикой Фурией в ночи,
Горстью пороха в печи,
Отвергая мрак сомнений,
Моя Глаша: грозный гений,
Рок возмездий – Немезида,
Афродита и Фемида,
Освещая лампой своды,
Встала ангелом свободы.
Сзади грозный воевода
В кандалах ведет удода
Из охранного наряда.
Видно, “знатная награда”
Приготовлена малОму,
Твердолобу дубовОму.

Я привстал, хотел сказать,
Людям счастья пожелать.
Но с разгону юрким вором,
Промелькнувшим метеором,
С разворота друг пернатый,
От бандитов в дар принЯтый,
На плечо мне взгромоздился
И алЯбьевским залился,
Разгоняя грусть-кручину.
Вы бы видели картину
Изумленных остолОпов,
Словно барин у холопов
В долг червонец попросил.
Даже орк заголосил,
Услыхав такие трели.
Я сдержался еле-еле,
Чтоб не грохнуться от смеха.

Ерофей:

«Здравствуй, Глаша, я приехал!
Где фанфары по герою?
Я секрет тебе открою,
Что с указами царя,
Много слов не говоря,
Разобрался правой пяткой.
Отдохнуть прилег с устатку.
Уж собрался на постой
ПобегАть к тебе домой.
Не успел. Сама явилась».

Аглая:

«Я пришла, не запылилась.
Только вижу, что работа
Невзлюбила идиота,
Коль искомый идиот
От усердья и забот
До темницы докатился.
Ты, случАем, не напился
О;рчьей огненной воды?».

Встрепенулся мой «ДурдЫ,
РастудЫ его Кирдык,
Пережаренный Шашлык».

Орк:

«Дайте огненной бурдЫ,
А то сгину вникуды;!».

Ерофей:

«Ты молчал бы, костолом,
И с бурдой тебе облом
За тупые выкрутасы.
Нам попортили каркасы
Лишь по глупости твоей.
Даже птичка-соловей
Во сто крат тебя умней.
Ты зачем же на людей
Налетел, как дикий бес?».

Орк:

«У меня душевный стресс
Приключился от испуга,
Что какая-то прислуга
До хозяина коснулась.
Голова моя свихнулась,
Отпуская все курки.
Ты видАл, как я с руки
ЗвезданУл по черепку?»

Ерофей:

«Замолчи, не то пупку
Не осилить это тело.
Сам навешаю за дело
Бестолковой головы!».

Воевода:

«Я добавлю. Может, вы
Прекратите балаболить?»

Воевода, обращаясь к Ерофею:

«Ерофей, прошу изволить
На доклад к царю пойти.
Орку нет туда пути.
Пусть в темнице посидит
Бестолковый троглодит,
Чтобы шкуру поберечь».

Воевода, обращаясь к орку:

«Пока твой хозяин речь
У царя пойдет толкать,
Сам ты будешь излагать
ОсобИсту, кто таков
И почто же без оков
Оказался у крыльца,
Возле царского дворца».

Воевода, обращаясь к Аглае:

«Ты ж, Глафира, погуляй,
На природу поглядАй,
Соловья посторожи.
Успокойся, не тужи.
Видишь, жив твой интурист».

Воевода, обращаясь к Ерофею:

«Ты за мной ступай, артист,
Заливаться соловьем
Перед батюшкой царем.
И запомни, ухажер,
Иноземный вояжер,
Если дело завалил,
Глотку брагою залил,
Несмотря на все затраты
Закатаю в казематы.
Даже Глаша не спасет».

Ерофей:

«Все окей! Козырный счет.
Есть аншлаг у представления.
Ни понЮшечки сомнения
Не возникнет у царя.
Прокатились мы не зря,
Дело - высший пилотаж.
Давай сменим антураж,
И быстрее на доклад.
Кстати, денежный оклад
Мне положен за труды».

Воевода:

«Руки шире. Я туды
Пудик репы накладУ.
Будешь грызть  ее в аду,
Если сможешь утарАнить.
Хватит попусту баклАнить:
Разбежались кто-куда».

Орк:

«Эй, постойте. А еда?
У меня заказ таков:
Мне б телячьих потрошкОв,
Из зайчАтинки пирог,
Обезжиренный творог,
Пару яблок, чесночек,
С тертым хреном балычек,
С диким щавелем борщец…».

Воевода:

«Все, гурман! Тебе конец!
В кипятке тебя сварю!
Всем молчать! Идем к царю».


XIV. ПОДВОРЬЕ  АГЛАИ

Царь мне выписал байсУ,*
Чтоб не били по лицу
Царедворца-молодца,
Дипломата-удальца.
Коим я, конечно, стал,
Устранив былой скандал
Между гномами и нами.
Нынче твердо сапогами
На земле могу стоять,
ЦАрску волю исполнять
В заграничных волостЯх.
ХлебанУв на радостЯх
С воеводой по чутОк,
Отдыхать на хуторок,
Духом вольные жуИры*,
Мы подАлись до Глафиры.
И, довольные собой,
Твердо встали на постой.

На подворье у Аглаи
Есть овины и сараи,
Есть конюшня и мангал,
Птичий двор и сеновал,
Башня, кузня, дровянИк,
Есть молЕльня и цветнИк,
Маслобойня и пекарня,
Баня, мельница и псарня.
Ладный дом для дворовых
И людей мастеровых,
Караулка для наряда
И казармы для отряда
Ратоборцев-усачЕй,
Следопытов-ловкачей.
Каждый знает свое место.
К вечерУ заводят тесто,
Утром хлебный дух летит,
Грея ранний аппетит.
Челядь трепета неймЕт -
Незапуганный народ.
Не за страх, а за заботу
И почетную работу
У влиятельной особы,
Не затаивая злобы,
Деревенский люд живет.
С первым лучиком встает,
Пашет землю, сеет рожь,
За спиной не прячет нож,
Ремеслом сплетает быт.
Нет бродяг, народец сыт.

Всем известно, что Аглая -
ВорожЕя не простая,
Из потомственных знахарок,
А не ветреных кухарок.
Все сложилось у ведУньи:
Поколения колдУний,
Близость к трону у отца,
Чудо-дЕвица с лицА,
Блещет строгою красой,
Русой дОполу косой,
Независимостью мнений,
Величавостью движений.
Знает тайные науки,
Управляет, не для скуки,
Местной брАтией людской.
Темной нЕчисти покой
Только снится иногда.
Ходят тучные стада
Без опаски по округе.

Дал бы бог моей подруге
Еще кротость языка,
Да характер бы слегка
Посговорчивей слепил.
Не хватает, право, сил
С нею больше воевать.
Все пытаюсь доказать
Исключительность навАра
С неземного гонорара,
Что мы будем получать,
Если станем поставлять
На эльфийский внешний пост
УнавОженный компост.

Много времени иль нет -
Незначительный секрет.
Но в один нежданный миг
У ворот раздался крик.

Бородач:

«ЗдрАвы будете, мирЯне!
Не пугайтесь, поселЯне,
Но пустите отдохнуть.
Был у нас нелегкий путь
Ко двору; святой Яги.
Мы для местных не враги.
Хвала Господу, хозяин,
Некто Ерофей-боярин,
Повелел на ваш метОх,*
Изведя пред этим блох,
Заявиться непременно
И вести себя степенно.
Отворяйте воротА».

Небольшая суета,
То да се. Доклад-ответ.
Есть Глафира али нет?
Ерофей куда девался…?
Все собрались. Показался
Даже орк на сеновале,
И зеваки набежали.

Сняли балочный запор,
И на выметенный двор
Въехал всадников отряд,
Мой коммерческий подряд.
Инструктаж давал не зря:
Все красавцы-егеря.
Нет блестящей шелухи
И ненужной чепухи.
Для похода снаряжение
Не бликУет при движении,
Не гремит, зашито плотно,
Люди выглядят добротно.
Не штафирки, вертопрахи,
Не церковные монахи,
Но бывалые пройдохи.
Для делОв совсем не плОхи
Получились кондотьЕры, *
Кандидаты для карьеры
В сфере денежных задач.
Первым вышел Бородач,
То есть, бывший Соловей.
 
Бородач:

«Здравы будем, Ерофей.
И тебе, хозяйка духов.
Во мирУ немало слухов
Про способности Яги.
Только чую, что пурги
Там намешано не мало.
Людям верить не пристало
Всяким домыслам досужим.
Твоему знакомцу служим
За спасенье наших душ.
Если выйдет жирный куш
Из задуманной аферы,
То тогда мои бретЕры*,
До божественных начал
Возвеличат твой причал.
Слово держим, Ерофей,
Лучше всяких королей.
Говори, куда пристать,
Скоро ль дело зачинать?»

Ерофей:

«Да в казарме разместитесь.
Только шибко не крутитесь
По подворью до побудки.
К вечерУ свои желудки
С ратоборцами набьете.
Утором быстренько жуете
И рысцой на инструктаж,
Буду вам под карандаш
Ставить ближние задачи.
Мы с Глафирой посудачим
До утра на эту тему,
Отшлифуем нашу схему».

Аглая:

«Все свободны. Расходитесь.
Не забудьте, помолитесь
На икону перед сном.
Ерофей, пойдем-ка в дом,
Потолкуем тет-а-тет
На озвученный предмет».

*  БайсА (или пайцзА) - верительная бирка, металлическая или деревянная пластина с надписью, выдававшаяся монгольскими правителями разным лицам как символ делегирования власти, наделения особыми полномочиями.
*  ЖуИр - весело и беззаботно живущий человек, ищущий в жизни только удовольствий.
*  МетОх - в Византии и на Балканах небольшой монастырь (или церковь), подчинённый более крупному монастырю и представляющий хозяйство этого монастыря. Метох может располагаться как в городе, так и в сельской местности. Как правило, метох обладал небольшим хозяйством, состоявшем из отдельных нив, виноградников, садов, мельниц. Но известны и более крупные метохи, обладавшие сёлами с зависимым населением. Существовали и метохи, принадлежавшие светским лицам. Как правило, это представители аристократии или же зажиточные горожане или крестьяне.
*  КондотьЕр - предводитель наемного военного отряда (в Италии XIV-XVI вв.)  В переносном смысле - тот, кто ради личной выгоды готов защищать любое дело.
* БретЕр - заядлый, «профессиональный» дуэлянт, готовый драться на дуэли по любому, даже самому ничтожному поводу.


XV. ДЕЛОВОЙ РАЗГОВОР

Аглая:

«Ты во что меня впрягаешь?
Я же ведьма! Понимаешь,
Что во гневе я горька.
Превращу тебя в хорька
Или в крысу водяную.
Где найдешь потом иную
Идиотку для общенья.
Роковое упущение
Допустила я вначале,
Когда бесы повстречали
Это глупое создание
В паутине мироздания
И прислали бандероль.
Вот и нянчиться изволь
С этим нудным ишаком.
Да я лучше кушаком
Удавлю тебя в чулане.
Дал же Боже наказанье,
Повстречаться с дураком.
Саданула б каблуком
По безмозглой головешке.
Даже маленькой рыбешке
Не хватило бы мозгов,
Чтоб отходы от коров
Собирать в большие кучи.
И потом по горной круче
До эльфийских, до постов,
Словно вязанки из дров,
На телегах доставлять.
Да они любую рать
Распугают по дороге.
То, откуда зреют ноги,
Сверху б тела поместить.
Ты мне можешь объяснить,
Как при помощи сего,
Непотребства твоего,
Можно выкрутить навар?».

Ерофей:

«Это выгодный товар.
Только он совсем не мой,
А, скорее всего, твой.
То есть, я хотел сказать,
Лошадиный, твою стать.
Или, там, коровий, бычий.
У них есть такой обычай
Удобрение создавать.
Ты не путай меня, мать.
И учти, что я стараюсь,
Скоморохом распинаюсь
Не для красного словца
Или жлобского лица.
Об одном имею думку -
Не наполнить свою сумку
Златом-сЕ;ребром сполна,
А чтоб ваша сторона
Помирилась с остальными,
Иноверцами шальными.
А коммерческий союз,
Как замена кровных уз,
Очень даже позитивен,
Актуально перспективен
Для сближения интересов
В интеграции процессов
По вопросам обсуждения
Направлений противления
Агрессивности среды
По ту сторону гряды
Неприступных с виду гор.
Кто мне вынес приговор
Миротворца и мессии,
От родных берез России
Наглым образом украв?
Или скажешь, я не прав,
Что пекусь о вашем благе?
И плесни стаканчик браги,
Чтобы нервы подкрепить.
Не забудь себе налить
Бормотухи, иль винца,
А то бледная с лица
От таких переживаний.
Для коммерческих познаний
Карла Маркса изучи
И потом уже кричи
Про цену и про товар».

Аглая:

«Лучше я живой отвар
Иван-чая  проглочу.
“Клару Мраксу” изучу,
Если скажешь, кто такая
Эта ведьма из Шанхая.
Надо знать исчадий мрака.
Предстоит лихая драка
Не за пряник ароматный,
За свободу бой булатный
С лиходейством впереди.
Самой жизни не щади
За детей и стариков,
За отчизну без оков,
За само существование.
Так исполним начертание
Нам завещанной судьбы.
От царей до голытьбы
Встанем каменной стеной…».

Ерофей:

«Тише, Глаша, бог с тобой.
Мы же, чай, не на параде,
Время пафосной браваде
Еще будет впереди.
Ты мне лучше отряди
Из крестьянских батраков
Человечков. Да возков
Штучек десять для почина.
Право слово, есть причина
“Зайцам” уши накрутить.
Будем дорого доить
Мы ушастых чертенят,
А потом из них отряд
Первых лучников в округе
Мы сколотим на досуге.
Когда время ратных дел
Постучится в ваш предел,
Эльфы станут помогать,
Вместе с нами воевать
И за жизнь, и за навоз.
Как тебе такой прогноз?».

Аглая:

«Бабка надвое сказала,
Когда дождик предсказала:
Может, будет, может, нет.
Согрешу на старость лет -
Так и быть, даю согласие.
Не забудь мое участие
При расчетах отразить.
Я твою козлячью прыть,
Если надобно, покрою.
Ты же делишься со мною:
Фифти-фифти, так сказать.
Или будешь возражать?».

Ерофей:

«Что ты, Глашенька, окстись,
Разве можно за корысть
Разговоры заводить?
Есть мысля поговорить
Про еще одну идею.
Предложить тебе посмею
Увеличить мой отряд,
И проверенных ребят,
Бывших ратников и слуг,
Не таскавших еще плуг,
Пригласить срубить калым.
Будет выгодно малЫ;м
За приличную монету
Побродить по белу свету,
Сберегая караваны
От набега и подляны.
Хочу гильдию создать,
Чтоб за деньги охранять
Толстосумов-барсуков
Из купеческих братков.
Пусть не сразу, но потом…».

Аглая:

«Вот потом и суп с котом,
А пока и эльфов хватит.
Пора двигать на полати,
Засиделись мы с тобой.
Гасим свет, трубим отбой».

XVI. ТРЕВОГА!

День за днем прошла зима,
Спала снежная кайма
С убаюканной природы.
Ручейками пляшут воды,
Жизнь широкими мазками,
Черно-белыми стежками
Расплескалась на просторе.
Лед гремит в речном заторе,
Содрогаясь от натуги.
Ждут наточенные плуги,
Когда жирный чернозем
Будет вздыблен на излом,
И зерно, взлетая к ниве,
Ляжет манной в черной гриве
Потревоженной породы.

К нам примчались скороходы
Из подручных вестовых,
Закричали в один дых,
Дескать, требует властитель,
Ясноокий вседержитель,
Не позднее, чем вчера,
Значит прямиком с утра
Всех значительных особ.
Ерофей с Глафирой чтоб,
Словно кинутый гарпун,
С орком тем, Шурум- Бурун  -
Туды-Дурды-Кирдык-Затык
Варан-Баран-Шашлык-Башлык,
Поспешали в тронный зал.
Царь строжайше приказал.

Не помешкав, снарядились,
На удачу помолились,
Орка пнули с сеновала -
Дрыхнет дьявол до отвала
Дни и ночи напролет.
Был бы рядом вертолет,
Обернулись б за минуты.
Что за мир перевернутый!
На двуколке без преград,
Отдолбив в дороге зад,
Разогнавши детвору,
Подкатили ко двору.
Забежали в тронный зал.
Царь на троне поджидал,
Рядом верный воевода,
Полна горница народа
Из придворных шаркачЕ;й,
Неприметный казначей,
Изучающий гроссбух,
Перетрусивший пастух
В козьей шкуре наголО;.
И военных намело,
Знать, Аглаиной метлой.

Царь:

«Здравствуй, Глаша, ангел мой!
Как здоровье и делишки?
У нас здравые мыслишки
Появились в отношении
Неприкаянной мишени
Приложения твоих сил.
Будь здоров и ты, Ахилл!
То есть этот… Ерофей…
И дружок твой, Кочубей.
Э-э… ну, забыл я, хоть убей,
Как его повеличать.
Он по-нашему связать
Пару слов хотя бы может?».

Ерофей:

«Так лопочет, что корежит
Неуемность сих речей.»

Царь:

«Пусть лопочет, Ерофей.
Раз умеет лопотать,
Значит будет понимать
Разговоры про дела.
Чтобы ясность тут была,
Сообщу, что твой дружок
Непременно бы помог
Консультантом или гидом,
Когда ты, прикрывшись МИДом,
Во главе уланской лавы,
В поисках сумы и славы,
Засекреченный набег
Проведешь на дальний брег
Неизведанной долины.
Там доселе карантины
Из-за О;рочьих племен
Закрывали ход времен.
За долиной ввысь идет,
Подпирая небосвод,
Череда скалистых гор.
Там священный наговор,
Закупоривший дороги
Через горные чертоги
Для созданий сатаны
ЗападЕ;нской стороны».

Ерофей:

«Что-то я не понял, царь,
ВседержА;вный государь.
В честь какого лешакА,
Как дехкАнин* ишака,
Меня гонишь на задание,
Как ягненка на заклание.
Что случилось-то, Приам*?».

 Царь:

«Время кончилось пирам.
Воевода, расскажи-ка,
Что за жгучая аджика
Нам досталась в этот раз».

Воевода:

«Невеселый нынче сказ.
От надежных пастухов
И кочующих волхвов
Мы имеем донесения,
Что из зоны отчуждения
Показались супостаты
И чинят уже утраты
В зоне буферных преград,
Диких орков теребят.
Чтобы знать начистоту
И заполнить пустоту
Стратегического плана,
А не ждать, когда же “манна”
К нам на головы падет,
Мы должны идти вперед.
Сделать рекогносцировку,
Изворотливость, сноровку
В исполнении проявив.
Информации массив
Во столице быть должОн.
Значит, лазить на рожон
Комбатантам* не годится.
Орк при этом пригодится,
Как знаток искомых мест.
Ты согласен, Бух-Арест?!».

Орк:

«Я бы с радостью, начальник,
При условии, что орА;льник,
Коим ты сейчас канЮ;чил,
Мое имя бы озвучил
От начала до конца.
Оца-дрица-оца-ца…!».

Воевода:

«Да я тебя… твою… тебе…
Закатаю на губе…!».

Царь:

«Воевода, рот закрой,
То есть ты его открой
И скажи, что просит гость,
Или, может, в горле кость?
Тебе трудно говорить?».

Воевода:

«Да скажу я… Тать етить!
Чтоб ты сгинул, говорун,
Дикий пес Шурум- Бурун  -
Туды-Дурды-Кирдык-Затык
Варан-Баран-Шашлык-Башлык».

Орк:

«Вот теперь тебя люблю я,
Вот теперь тебя хвалю я,
Вот тебе большая дуля,
Будешь знать меня, дедуля».

Воевода:

«Ерофей, уйми засранца,
Орка-Афро-Мура-Канца.
Не то черный бандерлог
Наболтает на острог,
Если только не загнется
И с задания вернется».

Ерофей:

«С орком будет все тип-топ.
Он, конечно, не холоп,
Но обязан кое-чем.
У меня вопросик всем:
Когда будем выдвигаться?».

Аглая:

«Погодите собираться.
Есть еще один сюжет,
Я в разведку тоже…»

Воевода:

           «НЕТ!!!
Только через мое тело!».

Орк:

«Через тело? Это дело!».

Воевода, выхватывая нагайку:

«Удавлю шнурком пострела!».

Царь:

«Что-то челядь оборзела…
Все заткнулись. Я сказал!
Глаша, что за карнавал?
Обоснуй свои решения».

Аглая:

«Я ищу не приключения -
Прагматический подход.
Я гадала на восход,
И на север, и на юг,
И на запад, сделав круг.
По реке гребла метлой,
Пошепталась я с ветлой,
Била в бубен у огня,
Череп дикого коня
Поливала кислотой,
Попила грибной настой.
И могу сказать надежно:
Воротиться будет сложно
Пограничному отряду,
Если только я не сяду
С ратоборцами в седло
И защитное стекло
Не повешу над бойцами.
Без магических бряцА;ний
Не вернется ни один».

Орк, обращаясь к Ерофею:

«Ну их в баню, господин.
У меня еще пока
Голова не дурака.
За какой такой хабар*
Нам заплатят гонорар
Деревянным коробком?
Лучше двинуть каблуком
На бескрайние просторы».

Царь:

«Прекратите разговоры
В пораженческом ключе».

Царь, обращаясь к Аглае:

«Слушай, Глаша, время “Ч”
Послезавтра на рассвете.
Никого на белом свете
Нет дороже у отца,
Но и тупостью слепца
Не страдали ваши предки».

Царь, обращаясь к воеводе:

«Эх! Взрослеют наши детки.
Еще, кажется, вчера
Здесь шумела детвора,
Вокруг трона нарезая.
Уже выросла Аглая.
И мои акселераты
Только чудом не женаты.
Дай ей волю, воевода.
Пусть достойно бремя рода
Гордой поступью несет».

Царь, обращаясь к Ерофею:

«Если ты не идиот,
Видишь вектор целевО;й,
То ответишь головой
За красавицу Аглаю.
Царской волею решаю,
Вопреки протестам знати,
Командиром этой рати
Ты назначен, Ерофей.
Повелительница фей
Тебе будет помогать.
Предложения излагать
Будешь завтра воеводе».

Царь, обращаясь ко всем:

«Обсудили тему, вроде.
Посему, закончим бал.
Все свободны. Я сказал!».

*  ДехкАнин - среднеазиатский крестьянин.
*  ПриАм - последний царь Трои в древнегреческой мифологии.
* КомбатАнт -  лицо, принимающее непосредственное участие в боевых действиях в составе вооруженных сил одной из сторон военного конфликта, и имеющее в этом качестве особый юридический статус.
* Ха;бар (фант. собир.) -  то, чем можно поживиться; добыча, артефакты, как правило незаконно добытые в древних захоронениях, могильниках, запретных и паронормальных зонах.


XVII. НАПРАВЛЕНИЕ - ЗАПАД

Вы когда-нибудь скакали
На коне в глухие дали?
Две недели между ног
Быстроногий скакунок
Измотает вас до колик.
Пред глазами мутный ролик
Из болезненных видений
Вызывает рой сомнений
В здравом духе седока.
Самомненье дурака
Потускнело через сутки,
Когда колики в желудке,
Стертость бедренного сгиба,
Нерешительность прогиба
Поясничных областей,
КостенЕлость всех частей
Перекрученного тела
Ставят выбранное дело
В неосознанный тупик.
Из гортани рвется крик
Погибающей волчицы,
Освежающей водицы
Жаждет горло получить,
Как нектар ее испить.
Две недели тихий бред.
Но обиднее всех бед
Одиночество мучений
И неравенство значений
По оценке продвижения.
У меня мозгов смятение,
Остальным же - хоть бы хны.
Порождению сатаны,
Что резвится подо мной,
Отработать не впервой
За овсяную кормежку.
Вот и долбит путь-дорожку,
Поднимая пыль столбом,
Изводя меня горбом.
 
Две седмицы миновало.
Много это или мало -
Субъективный разговор,
Но раскинулся простор
Зацветающей степи.
Снег дорогу уступил
Зеленеющему полю.
Всходы ринулись на волю,
Расцветая куполами,
Разноцветными коврами
Покрывая горизонт.
Ароматов пряный зонт
Распростерся над равниной,
Небо вздыбилось лавиной
Освещенной синевы.
Одуревши от травы,
Сытой поступью бизоны
Кораблями вольной зоны
По кильватеру бредут.
Чьи мы дети? Кто мы тут?
И какая наша доля?

Аглая:

«Что ты вылупился, дроля?
Али прерий не видал…».

 Орк:

«Я, конечно, не вандал,
Но бизончика б на славу
Под душистую приправу
С горьким луком зажевал».

Ерофей:

«Кто-то орку слово дал?
Есть задачи поважнее,
И держаться мы дружнее
В этой прерии должны,
Издаля бойцы видны
Колокольней на конях.
Ты бывал в степных краях
Невдали от этих мест?».

Орк:

«Я облазил все окрест:
И в предгорьях, и в степях,
В междуречье и лесах,
Что от северной равнины
До брегов морской пучины
Протянулись буреломом,
Необжитым диким комом
Позабытой стороны.
Не видали бороны
Эти девственные дали,
Даже орки не живАли
Постоянным биваком,
Лишь медведи косяком
Бороздят лесные чащи».

Ерофей:

«Да на кой мне край пропАщий?
Толком дело излагай,
На текучку налегай.
Куда можем забрести
В направлении пути?».

Орк:

«Так ведь это…. Говорю же
Я тут брюхом проутюжил
Даже мелкий бугорок.
Мы хилЯем на отрог
ЗападЕнского массива,
Там природа так красива,
Что у орка на глаза
Навернется вдруг слеза…».

Аглая:

«Ерофей, дозволь в козла
Ненароком, не со зла
Превратить проводника?».

Ерофей:

«Потерпи. Еще пока
Есть в наличии у нас
Продовольственный запас.
Как закончатся припасы,
Сразу можешь свои пассы
На субъекта наводить,
Под животное кроить.
Только лучше уж в барана,
Ведь магическая манна
Не растратится тогда.
Из барана без труда
Снова сделаешь барана,
Кровоточащая рана
По зажаренному гиду
Не погаснет. Только виду
Мы не будем подавать».

Ерофей, обращаясь к орку:

«Хватит баки заливать,
Говори, Шайтан-Майдан,
Ожидает нас зиндан
Завтра утром или нет?».

Орк:
 
«Ну, так я даю ответ.
Орка все обидеть могут,
Только верную дорогу
Не покажет вам никто.
Завтра выйдем на плато,
Испокон там Орчье племя
Коротало свое бремя,
Грея холки у костров,
Сторожа домашний кров.
А вождя я знаю лично,
Даже ладили отлично».

Ерофей:

«Наконец-то разродился,
Хоть на что-то погодился.
На разведку к ним пойдем,
Information соберем».


XVIII. ПЛАЧЬ О;РКИ

Утро выдалось холодным.
Подвязался псом голодным
ШАлый ветер налетать,
Травы косами сплетать,
Развевать чубы и гривы,
Подгонять свои порывы
Завыванием тоскливым
И знамением крикливым
Злые мысли навевать.
Облаков густая прядь
Вещим вОроном стелИтся,
Накрывая все границы
Распластавшимся крылом.
В стылом воздухе сыром
Взвесью капельного смога
Загустела вдруг тревога
Водянистым киселем.
Степь взмахнула кистенЕм
И ударила раскатом,
Громогласным перекатом
В почерневших небесах.
Потонул в тумане страх
Притаившейся беды.

Прихватив с собой «Дурды»,
Ратоборцев из улан,
На разведку в Орчий стан
Под покровом непогоды,
Проклиная все невзгоды,
Мы направились тишкОм.
Завоняло вдруг душкОм
Пережаренной свинины
И подпАленной пушнИны,
Сладковатым дуновением,
Потянуло слабым тлением,
Разложением бытовым
И кострищем вековым.
Ближе к стану – резче дух.
Резануло криком слух.
И ужасной панорамой,
ПрепарИрованной драмой
Неожиданный сюрприз
Развернулся, как эскиз
Предстоящих потрясений.
Не случИся разных мнений:
Это бойня ради смерти.
Мной невиданные черти
И крылатые горгульи
Разорвали Орчий  улей,
Сами головы сложив.
Орки дрались, только жив
Не остался ни один.

В серой копоти седин
Лишь стареющая Орка
Тащит сына на закорках,
Унося от смрада тело.
Вот споткнулась и присела,
Рядом сына положив.
ВОем выплеснув надрыв
Материнского безумья,
Затянула в полоУмье
Плач по умершему чаду,
Как последнюю награду
Для погибшего вождя
Под шуршание дождя.

ПЛАЧЬ ОРКИ

«Ты зачем ушел, сыночек?
Рано смЕртушка позвАла.
Над тобою много ночек
Я, склонившись, коротала.

Я кормила тебя с ручек,
От простуды сберегала,
Хороня от грозных тучек,
Теплой шкурой укрывала.

Целовала тебя в темя,
Нежно к сердцу прижимала,
Выводила тебя в племя,
Крепко плечи обнимала.

Самый лакомый кусочек
Для сыночка оставляла,
Чтоб скорее рос сыночек,
Чтобы немощь миновала.

Почему сейчас живу я,
Только сердце занемело?
Почему сейчас дышу я,
Когда рядом твое тело?

Подожди меня немного.
Раз сберечь я не сумела,
Значит вместе нам дорога
До последнего предела.

Поспешу к тебе, мой милый.
Я кинжал в себя направлю.
Погоди, не трать же силы,
Я плечо тебе подставлю…».

Ерофей:

«Все. Убила себя мать.
Больше нечего терять,
Будем к нашим отходить».

Орк:

«Надо всех похоронить…».


Ерофей:

«Степь схорОнит погодЯ».

Орк:

 «Не оставлю я вождя.
Хоть убей, но друг дороже».

Ерофей:

«Хорошо. И Орку тоже
Похороним вместе с ним.
С сыном мать соединим».

XIX. ВОЖДЬ «ДУРДЫ»

Только двинулись вперед,
Вновь попали в переплет.
Полукругом огибая,
Мчится конница лихая,
Неприятностью грозя.
Воздух пиками разя,
Ощетинились уланы.

Дурды:

«Мне знакомы эти кланы,
А точнее, это племя.
Золотое было время,
Когда я им управлял».

Орк уланов растолкал,
Вздернул лошадь на дыбы,
Заорал, как из трубы,
Клич «кровавых топоров».
У беременных коров
От звучащих децибел
Получился бы пробел
В восприятии природы,
Преждевременные роды
И нешуточный понос.
Я и сам чуть не понес
Тут урон авторитету.
Но закроем тему эту
И вернемся к инциденту.
Орки вытянулись в ленту
Вокруг нашего отряда,
Обалдевши от парада
Гарцевавшего Дурды.
Тот развил свои труды,
Поднабравши новых сил,
Распаляясь, голосил,
Словно с тысячи трибун.

Дурды:

«Придержите свой табун.
Это я - Шурум- Бурун  -
Туды-Дурды-Кирдык-Затык
Варан-Баран-Шашлык-Башлык.
Не узнали, дармоеды?
Вместе славные победы
Отмечали мы когда-то.
Жили весело, богато
От набегов и погонь.
Я вожак. Живой огонь
От священного костра
Грел мне спину до утра
В центре ваших биваков.
Мои руки без оков.
Дух свободного владыки
Презирает ваши крики
Под началом оборванца,
Веролома, самозванца,
Пожирателя червей,
Отравителя друзей.
Он трусливо, как шакал,
Яд подсыпал в мой бокал.
Вас, несчастных, обманул».

Крики из толпы:

«Блеф! Измена! Караул!
Разорвать! Стереть! Лупить!
Перерезать! Утопить!».

Вождь-предатель:

«Это все навет и ложь,
На вождя он не похож.
Хватит лясы разводить.
Растерзать! Разить! Убить!».

Орк из толпы:

«Это вождь! Клянусь хабаром!».

Дурды:

«Хватит время тратить даром!
Предлагаю божий суд.
Выходи, презренный плут,
Без брони на топорах.
Пусть развеет чей-то прах
Вольный ветер по степи».

Орк из толпы:

«Вождь толково поступил.
Пусть решают топоры,
Подождем мы до поры.
Бог рассудит их слова.
Кто в фаворе, тот глава».

Крики из толпы:

«Поединок! Драка! Битва!
Топоры! Ножи! Молитва!».

Дуэлянты вышли в круг,
Топоры блеснули вдруг,
Взвились черные тела,
Закрутилась, понесла
Карусель кровавой драки.
Сшибки, выпады, атаки,
Уклонения, нырки.

Длань карающей руки
На предателя упала,
Вероломство наказала
За измену наградив,
Череп надвое пустив.

Вот такое приключение.
У отряда прибавление
Получилось в одночасье.
Не прибавилось бы счастья,
Да несчастье помогло.
Мой Дурды вскочил в седло
И продолжил диалоги.

Дурды:

«Слушай волю, бандерлоги.
Есть еще оппортунисты*,
Коллаборационисты*,
Пентюхи-дегенераты
И другие ренегаты*,
Что с умишком не дружны?
Мне придурки не нужны.
Выходи на разговор.
Да свершится приговор
В перезвоне верной стали,
По законам вольной стаи.
Есть такие али нет?
Я не слышу ваш ответ?».

Орки нервно зашумели,
Топорами загремели
О доспехи и щиты.

Орк из толпы:

«Нет вопросов. Это ты
Наш вожак и поводырь.
Мне на задницу волдырь,
Если я сейчас брешУ.
Кого хочешь покрошу
На кровавый винегрет.
Будет яростью согрет
Путь лихого атамана.
Мы за нашего пахана
Растерзаем без затей
Даже тысячу чертей,
Чтобы честь восстановить.
Говори, кого давить
Будут наши скакуны?».

Дурды (вождь орков):

«Взяли плети-щелкуны
И на западный отрог,
Напрямую без дорог
Повернули табуны,
В преисподню сатаны».

*ОппортунИст -  политический деятель (или кто-то), ловко приспосабливающийся к данным обстоятельствам.
*КоллаборационИст - предатель, сотрудничающий с врагами своей родины, своего народа.
*РенегаАт - лицо, перешедшее из одного вероисповедания в другое; в переносном смысле - человек, изменивший своим убеждениям и перешедший в лагерь противников; отступник, изменник.

XX. ВРАГИ
Время дергает за нитки,
То со скоростью улитки,
Как  бечевку бурлаки
Тянет баржу вдоль реки
В меланхолии ползучей.
То несется горной кручей,
Позабыв передохнуть,
Сокращая долгий путь.
Время может улыбаться,
Может плакать и смеяться,
Издеваться и жалеть.
Время может улететь
В бестолковости желаний,
Беспробудности скитаний
Закоулками страстей.
Время жаждет новостей,
Тормозя их приближение.
Время гонит вдохновение
К первозданной пустоте.
Время бьется в высоте
И спускается на плаху
К незатейливому праху
Побежденных величин.
В вечном множестве личин
Суть одна для понимания.
Только время алчет знания
О глобальности вселенной
И духовности нетленной
В грозном шепоте ветров
Галактических шатров.

Время в ужасе застыло,
Призадумалось уныло,
Когда мы с отрога вниз
Наблюдали экзерсис,
Что устроили в долине
На осклизлой, серой глине
Твари выжженной земли,
Что тропинками дошли
Из-за горного хребта.
Пусть дистанция не та,
Чтоб увидеть все детали,
Но масштабы впечатляли
Фантастичностью картины.
Собрались на именины
К Вельзевулу дети тьмы.
Не могли представить мы
Грандиозности вторжения.
Появилось ощущение
Безнадежности удела.
Поглумиться захотела
Ведьма, старая судьба.
По ту сторону горба
Каменистого отрога
Начинается дорога
Необъявленной войны.

Под прикрытием стены
Мы собрались на совет:
Что нам делать, а что нет.

Ерофей:

«Из возможных вариантов
Изведения мутантов
И защиты от вражИн,
Лишь сплочение дружин
Всех народов Ойкумены
Обеспечит перемены
В превосходстве над врагом.
Надо строить новый дом
В отношениях всех рас».

Вождь орков:

«Что конкретнее сейчас
Будем делать, земляки?».

Аглая:

«Нам сражаться не с руки,
Надо всех предупредить».

Ерофей:

«Постараемся “свалить”,
Рассказать о лиходеях,
Супротивниках, злодеях
Всем великим государям.
Сгруппируемся и вдарим
Топорами по бандитам».

Вождь орков:

«Ерофей, ты погляди там,
Чтобы гномы и “зайчата”,
Как достойные ребята,
Поспешили на разборки.
Жалко будет, если орки
Под ударами громил
Потеряют много сил.
Орков надо поберечь.
Всех тащи на злую сечь,
А не то и ваш черед,
Клянусь мамою, придет».

Ерофей:

«Эту тему на контроль
Возьму лично. Но изволь
Ты послушать предложение,
Как последнее служение,
В свете наших уговоров.
Мало времени, чтоб воров
Страхомордых извести.
Не поспею я сплести
Основательный кулак
Из разрозненных ватаг
Обособленных владений.
Я пройдоха, но не гений.
Посему твое задание -
Обеспечить удержание
Полчищ нечисти в степи.
Если сможешь, то скрепи
Соглашение с иными
Племенами полевыми.
Задержи врагов чумных
До подхода основных
Ратоборческих дружин!».

Вождь орков:

«Я конунг, но я не джин,
Чтоб за здорово живешь
Подчинить, едрена вошь,
Все соседние ватаги.
Там ведь тоже не салаги,
А достойные рубаки.
С юных лет заводят драки
Без причины и секретов.
И не слушают советов
Инородных чужаков.
Я скажу без дураков:
Мое племя маловато
Для “базара” и захвата
С перспективой на успех».

Ерофей:

«Ты боишься? Просто смех!».

Вождь орков:

«Придержи язык, Ероха.
Думал я, что ты не плохо
Проработал мою суть».

Ерофей:

«Извини, братан. Забудь.
Не хотел тебя обидеть.
Дай совет. Хочу увидеть
Я решение проблемы».

Вождь орков:

«Не предвидится дилеммы.
Для начального аккорда
В достижении рекорда
По сплочению племен
Дополнительно нужОн
Хоть еще один отряд
Из проверенных ребят,
Что умеют воевать».

Ерофей:

«Есть такой, едрена стать.
Забирай моих  бойцов.
Там достаточно спецов
Ветеранского ранжира.
Время гонит. Не до жира,
Будем кушать на бегу.
Это все, что я смогу
Тебе в помощь предложить».

Вождь орков:

«Можешь голову сложить.
Очень гибельно идти
По обратному пути
Без надежного конвоя:
Больно время боевое,
Да и ехать далеко».

Ерофей:

«А кому сейчас легко?
Бог не выдаст за медяк.
И Глафира, как никак,
Ворожея хоть куда».

Аглая:

«Ерофей, грядет беда,
Надо быстро уходить.
Попытаюсь я закрыть
Всех магическим ковром.
Не закончится добром
Промедление в отходе.
Появились на восходе
Твари выжженной земли.
Нас, похоже,  “замели”.
В небе движется угроза,
С вероятностью прогноза
В девяносто единиц.
Чтобы не случился блиц
У летающих подлюк
И шагающих зверюг,
Что за ними по пятам
Выступают тут и там,
Прикажи готовить луки.
Через магию гадюки
Не проскочат просто так.
Отобьемся от атак
Налетающих уродов,
От наземных скороходов
Попытаемся сбежать.
Всю толпу не удержать
В чистом поле ни за что».

Вождь орков:

«Позабавимся зато.
Разомнем плечной массив.
У вас есть аперитив
Для поднятья настроения?».

Ерофей:

«Ты забудь про наступление,
Бестолковый троглодит.
Как Аглая говорит,
Так и будем поступать:
В темпе вальса отступать,
Отбиваясь от вражин.
Начинай отход дружин.
Я улан тебе отдал?
Вот и строй их, генерал,
Вместе с орками в кулак.
Я от Глаши ни на шаг.
Пусть спокойно ворожит.
Что стоишь. Земля дрожит
Под копытами врагов».

Вождь орков:

«Ухожу. Но будь готов.
Если дело выйдет боком,
Или Глаша, ненароком,
От магических затрат
Обессилит, то назад
Вы немедленно бегите.
Мы прикроем. Стерегитесь
По дороге всех подряд.
Будет честно мой отряд
Отрабатывать вам фору.
Расскажите прокурору…
То есть, вашему владыке
О подкравшемся кирдыке.
Да не ставьте якорей,
ВоротАйтесь поскорей
С превеликою армадой».

Ерофей:

«Знаю все. Приду с наградой
В виде тысяч кандидатов
Для разгрома супостатов.
Постарайся выжить, друг.
И готовь семейный круг
Из разрозненных племен.
Твари не берут в полОн,
Значит, нечего терять.
Постарайся здесь создать
Ты очаг сопротивления,
Партизанское движение,
Если надо, сформируй».

Вождь орков:

«Все, начальник. Не горюй.
Время тащит за усы
Ставить тельце на весы!
Будем живы - не помрем,
Если души не пропьем».



XXI. ПОСЛЕ БОЯ

Ты лети, лети, соловушка,
Светлая головушка.
Передай ты письмецо
На родимое крыльцо.
Собирают пусть подмогу
В чужедальнюю дорогу
Защищать любимый кров
От злодеев и воров.
От безделья не грустят,
А соседей навестят.
Для спасения родов,
Деревень и городов
Собирают ратоборцев,
Лесных воинов и горцев
Под начало воеводы.
Поднакинулись невзгоды,
Никому не схорониться.
Чтобы с ворогом сразиться,
От соседей нам нужны
Их достойные сыны.

Ты лети, лети, соловушка,
Светлая головушка.
Найди друга моего,
Пусть взбирается в седло,
Выезжает мне навстречу.
Может, путь я не замечу,
Захвораю на беду,
В лихорадке и бреду
Упаду в траву сырую,
Разозлив судьбу хромую.
Или конь поранит ногу.
Пусть немедленно в  дорогу,
Озаботившись снарЯгой,
Собирается с ватагой.

Улетел домой соловушка,
Светлая головушка.

Заплутали мы в степи.
Глаша сутки уже спит,
Обхватив руками шею
На коне. Но я не смею
Даже пробовать будить.

Сталось быстро уходить,
Оставляя поле брани.
По опасной тонкой грани,
До предельной капли духа
Глаша щит держала глухо
Над стреляющим отрядом.
Хорошо, что я был рядом,
Подхватил больное тело.
Сердце трепетно запело,
Состраданием задето.
Бой вдали остался где-то
Затаенностью тягучей.
Я грозился черной туче,
Проклиная всех богов.

Уходили от врагов
В вечерЯющие дали.
По дороге заплутали
В непогоде без примет.

Подарил мне старый дед,
Что у Глаши на печи
Пузом греет кирпичи,
Незатейливый компАс.
Взял с собою про запас
Этот местный навигатор.
Значит, будет оператор
Новых лыковых лаптей.
Шагай шире, не потей.
Ноги сами направление
Подсказали. Сожаление
Вызывает лишь нужда
Двумя ножками блуждать,
А не двигаться верхом.
Где б найти высокий холм,
Чтоб приметить ориентир.

Двигай шибче, командир,
Потерявший свою рать.
То-то будут награждать
Каблуком при возвращении.
Вдруг поставят в упущение
Переход в состав орды
Под командою Дурды
Моих доблестных улан.
Вот посадят на кукан*
За такое управление.
Знать, на дыбе поздравления
Буду скоро принимать.
Это ж надо понимать:
Потерять такой отряд.
Воевода будет рад
Поквитаться за Глафиру.

Может, ей плеснуть чифиру,
Чтоб в себя смогла прийти?
Знать бы, где его найти.
Все припасы у Дурды.
Только фляга для воды
Да буханки четвертуха.
Ожидает голодуха
В недалекой перспективе.
Поживешь на позитиве,
Когда  дел твоих венец -
Всеобъемлющий трындец.

XXII. СПАСИТЕЛЬ БОРОДАЧ

И было все. Мы голодали,
Ночами в поле замерзали,
Зверями дикими дрались,
Тропой колдобистой плелись,
Лакали воду по болотам,
Давясь чернеющим налетом,
Зеленой тиною плюясь.
Глотали пыль. Месили грязь.
Лошадок через гать тащили.
Они нас тоже выносили,
Роняя пену и хрипя.
Лечили ссадины, шипя,
Кривясь болезненным оскалом.
В ночи, накрывшись одеялом,
Кошмарным забывались сном.

У Глаши с магией облом
Случился после столкновения,
Упадок сил и вдохновения,
Лишив нас козыря в пути.
И так и эдак покрути,
Но не дошли бы мы до цели,
Когда б, однажды, не сумели
В туманном утре различить
Людей таинственную нить.
И тут же на плечо взлетел
Мой потрудившийся пострел.
За соловьем несется вскачь
Бандит-охранник  Бородач
С ватагой сумрачных громил.
Слетел с коня. Заговорил.

Бородач:

«Здравствуй, барин Ерофей.
Я привел твоих людей.
Собрались без промедления.
Сзади стражи подкрепление
Из Аглаиных  братков.
Предстоящий план таков:
Вас с Глафирой накормить,
На повозку погрузить
И домой крутым аллюром,
Апробированным туром,
Уповая на успех,
Переправить без помех».

Ерофей:

«Это лучший в мире план.
Лишь у Фанни, у Каплан,
Было проще и смешней».

Аглая:

«Что за девка, Ерофей?
Обрисуй-ка мне с натуры,
С кем заводишь шуры-муры
За спиною, втихаря!».

Ерофей ворчливо:

«Говорила мне не зря
Мама про ревнивых баб.
Что-то я совсем ослаб.
Где повозка, Бородач?
Тащи кружки и первач.
Резанем по сто с полтиной
За парнишек, что плотиной
Встали на пути врага.
И за Глашу. ДорогА
У нее была цена.
Выпьем горькую до дна
И в повозку на бочек.
Ты садись на облуЕк,
Правь до дому, бригадир».

Бородач:

«Все в ажуре, командир.
Не изволь переживать.
С Глашей можете поспать,
Не тревожась ни о ком.
Поспешаем с ветерком».

XXIII. РЕВЕЛИ ВСЕ…

За годом год, за веком век.
Родился новый человек,
Свое отжил уже старик,
И снова раздается крик,
Являя миру продолжение,
Витка спирали завершение,
Начало следующих начал.
Создатель маятник качал,
Давая грешным убеждение
В необходимости служения
Заветам божьих аксиом.
Когда познание в ином
Сметенном духе угнездилось,
Когда затмение случилось,
Качнулся маятник не так.
Пришел на ниву алчный враг,
Съедая праведные души.
Разлилось серное удушье,
Пленяя божьих мотылей.
Настало время костылей,
Подпорок первозданной сути.
В горниле разрешенной жути
Все больше разрастался мор.
Ужель свершился приговор?
Ужель нет силы для отваги?
Поникли ангельские стяги
И не взовьются на ветру.
Ужель не встанет поутру,
Давая первородный свет,
Звезда надежды? Много лет
Она пылала для домена.
Мечтой воспрянет Ойкумена
И делом подведет итог,
Скрепляя ниточки дорог
В большую торную дорогу
К давно забытому порогу
Благословенного эдема.
Венцом возляжет диадема,
Суля могущество герою,
Что двинет рати за собою,
Сплотив разрозненные силы,
Отвагой выроет могилы,
Гонимым злобой, супостатам.
Обласкан серебром и златом,
Найдет достойную награду,
В любви сердечную отраду
Получит странник неземной.
И будет мир. Придет покой
В дома земли обетованной.
Хвалу находчивости странной
В веках легенды сохранят
И в людях веру укрепят.

Виток спирали завершился.
Я вновь в палатах очутился,
Дворцовый пачкая паркет,
Храня безрадостный секрет
Своих нешуточных скитаний,
Неся крупицу редких знаний
К подножью царского престола.
Перипетий недавних школа
Легла печатью на чело.
В живых остаться повезло,
Сберечь любимую Аглаю,
А в остальном, я полагаю,
Судьба интригу поднесла:
От лютых ворогов спасла,
Но не оставила сомнений -
Удел грядущих поколений
Решает нынешний момент.
Богов былой эксперимент
Воняет диким фатализмом,
Бесповоротным катаклизмом
Для существующих мирян.
Объединение всех стран,
Национальностей, племен
В один кулак, один заслон -
Реальность будней, а не миф.

Навстречу, вежлив и учтив,
Храня презрение с трудом,
Подходит царский мажордом,
Выводит  пируэт носком
И блеет мерзким голоском:
« Его величество в делах.
Прошу поведать на словах,
Какая надобность у вас.
Я растолкую в тот же час
Его величеству послание.
Побудьте в зале ожидания.
Себя в порядок приведите,
Духами шею окропите.
В уборной гостевое мыло…».

Я без замаха сунул в рыло,
Пуская юшку дурачине.
Бюрократической пучине
Отныне делаем табу.
Я шаркунОв  видал в гробу.
Во свете нынешних раскладов
Ужо не время для парадов.

В сопровождении Аглаи,
Бородача и вольной стаи
Еще не вытравленных вшей,
Дорожных спутников  людей,
С размаху двери разметал,
Являя взору тронный зал.
Все тот же свет без берегов.
Под звуки собственных шагов,
Среди могильного молчания,
Под шелест нервного порхания
Великосветских вееров,
Храня тревогу злых ветров,
Мы продвигаемся ко трону,
Неся дурную весть патрону
И передел мирских забот.

Ерофей:

«Бедой закончился поход,
Великий царь и воевода.
Итоги скверного похода
Наедине вам передам.
А шаркунов и светских дам
Прошу покинуть тронный зал».

Царь:

«Выходим в темпе. Я сказал!».

Закрылась дверь, ушел народ.
Глафира бросилась вперед
На шею грозного отца.
У воеводы часть лица
Задергалась коварным тиком,
Пошла слеза. Суровым ликом,
Пытаясь схоронить секрет,
Отец шептал какой-то бред
На ухо дочери любимой.
Как видно груз невыносимый
Упал с могучего плеча.
Глафира, трепетно шепча,
Слезой смывала напряжение.
Картину чудного сближения
Родных сердец смотрели мы.
Как будто лучик среди тьмы
Теплом коснулся наших лиц.
А слезы капали с ресниц.
Ревели все, улыбки ширя.

Царь:

«Давайте, время не транжиря,
Покончим с нашими делами,
Или в слезах потонем сами
И утопИм мышей в подвале,
А мы их кошкам обещали…
Кто будет тему говорить?».

Ерофей:

«Наверно, я. Нам сотворить
Придется чудо моментально,
Не то закончится печально
Людской истории планида*».

Я с пунктуальностью Эвклида*
Поведал нашу одиссею.
Возможно, выжить не сумею,
Но врать не стал. Как на суде
Все рассказал. И о беде,
И про улан, и про Дурды,
И про великие труды,
Что предстоят на бранном поле,
И что нам делать в этой доле.

* Плани;да - то же, что судьба, участь.
* Эвкли;д - древнегреческий математик, автор первого из дошедших до нас теоретических трактатов по математике.

XXIV. ЦАРСКОЕ  РЕШЕНИЕ

Сходка за полночь скатилась.
Чередой луна струилась,
Сея звезды в небосклоне.
По вопросу о заслоне
От проснувшегося зла
Закусили удила
Заседавшие министры,
Как в запале гимназисты,
Рвали ворот сгоряча.
Распаляясь и крича,
Говорили про заставы,
Перегоны и подставы,
Гарнизоны и запасы,
Про дороги и пампасы.
Говорили о свободе,
О брожениях в народе
И расходах на войну.

Когда мир идет ко дну,
Ищут силы для борьбы
Даже бывшие жлобы.
Кошельком трясти спешат,
Будто вылили ушат
Откровений на жлобов.
Тугодумство иных лбов
Только страх перебивает,
И прозрение бывает,
Если шкуру подпалить.
Очень хочется пожить
Хоть немного, хоть чуток.
Так раскроем кошелек,
А до этого, ни-ни:
Всех в округе обмани,
Но заполни сундуки.
Пусть все сдохнут от тоски,
Нищеты и прозябания,
В государстве без названия,
Без политики и права,
Без военного устава,
Без устоев стволовых
И традиций вековых.

Говорили очень много,
Но аккордного итога
Не случилось подвести.

Царь^

«Ты, Ероха, не грусти,
А в дорогу собирайся.
Понарядней одевайся,
Дабы видом и фасоном
Ты понравился персонам
На эльфийской стороне.
Гномам это по броне,
Но для них особый знак -
Пятизвездочный коньяк
От заморского купца,
Из запасников дворца.
Как от сердца отрываю,
Но надежды возлагаю
На тебя, лишь, одного.
В уговорах  ничего
Не сложилось у послов.
Акромя притворных слов
Никакого результата,
Только времени затрата
Да оскомина во рту.
Порешать задачу ту
Непременно мы должны,
Нынче воины важны,
Словно воздуха глоток.
Посему тебе, сынок,
Путь–дорога впереди.
Ты уж нас не подведи.
А для пущего престижа,
Чтоб не выкатилась грыжа
От задуманных трудов,
С воеводой будь готов
Выдвигаться на рассвете.
И не спорьте, мои дети,
Не до склочности сейчас.
В нашем деле каждый час -
Это жизни и успех,
Или смертушка для всех.
Верховенствовать войсками,
Ополчением и полками,
Буду лично. А Глафира,
Так же в роли командира,
Будет магов созывать
Да союзников искать
Среди духов и зверей.
Забирайте егерей
И скачите без преград.
Возвращению буду рад
Только с добрыми вестями,
Разберемся здесь мы сами.
Время кончилось словам,
В добрый путь, удачи вам».

XXV. ЧИХУН ВОРЧУНЕ

Опять седло и пыльный вал.
Отряд летел, отряд скакал,
Гонимый волей провидения.
Итоги царского служения
Познал сполна отбитый зад.
Но как, позвольте, без затрат
Назваться баловнем  судьбы.
На хлеб намазать без борьбы
Кусочек масла не удастся.
И рыбке в сети не попасться,
Коль скоро сети не готовы.
Кузнец не выковал подковы,
И конь угробил пикадора.
Не фехтовал, и вражья свора
Порвала в клочья молодца.

Глафиру чмокнул у крыльца.
Бородачу задание дал,
Чтобы бретеров забирал,
И на аллюре три креста*
Верстой сменяется верста,
В эльфийский двигал регион.
Сказал, что тварей легион
Прорвал печати на хребте,
Что обстоятельства не те
По договОру приключились,
А производства усложнились
В связи с налогом на траву.
Но я поставки не сорву
При том условии, что цена
Скакнула вверх. Величина
Ее повысилась на треть.
И еще надо посмотреть,
Что будем делать впереди.
Эльф-Он-с Д;УрАна упреди,
Мол, будет лично Ерофей,
Чтоб не свалил его Морфей.
И в час назначенный, без лени,
Был на границе двух владений.
С собой привел  для обсуждения
Того, кто принимать решения
Поможет местному царю.
Что я, мол, всех там одарю
Непревзойдённой перспективой.
И только увалень ленивый
Прокараулит здесь навар.

Скакали мы как на пожар
К горам восточного хребта.
Пусть донимала маета,
Но время дорого сейчас.
Чтоб разрешить царев указ,
Мне нужен был ЧихУн ВорчУне.
Ему послание накануне
Я переправил без затрат
Через людей, что сторожат
У Глаши сельское подворье.

Вот показалось среднегорье.
Застава выросла  вдали
На месте, где мы помогли
Шахтерам воротить казну.
Труба порвала тишину
Гостеприимным переливом.
Стоит ВорчУне терпеливо,
Рукой опершись на кирку,
Подставив лохмы ветерку.
И караул из долбаделов
Застыл шеренгой. Обалдело
На них воззрился воевода.

ЧихУн ВорчУне:

«В горах прекрасная погода.
Хороший знак для визитеров.
ВорчУне помнит вояжеров,
Что осквернили наш забой,
И человека, что с лихвой
Вернул нам денежки и честь,
И слово, сказанное здесь,
Когда я клялся на кирке,
Держа в мозолистой руке.
Добро пожаловать, спаситель,
И наша скромная обитель
Всегда открыта для друзей.
Уже жарЕха из груздей
К приезду вашему поспела,
В графинах пиво запотело.
Мы насадили утром рано
На вертел горного барана.
И прочей снеди завались.
Столы накрыты. Расступись,
Гостям почетные места
Давно готовы. Красота
Высоких пиков наших гор
Пускай умАсливает взор,
Долины зеленью ласкают,
А реки бодрость навевают.
ВорчУне помнит свой зарок.
ВорчУне правильный игрок,
Он ставки делает умело.
Вот перекусим и за дело
Возьмемся сытою порой.
Решим – тогда и пир горой».

Воевода:

«У нас со временем…».

Ерофей быстро:

     « Порядок.
Сейчас прополку ваших грядок,
Что на столах вовсю цветут,
Произведем. Оставим тут
Дружины брюхо набивать,
А сами будем наблюдать
Со стороны за угощением.
И заодно найдем решение
Проблем внезапного визита.
Предубеждение не изжито
Между народами пока,
А значит, с ходу гопака
Давать не станем широко.
В сторонке будет нам легко
Между собою столковаться».

Не прекращая улыбаться,
Я извлекал царев бакшиш*.

«ВорчУне, если ты решишь
Продолжить пышное застолье,
Тому есть нужное подспорье.
Приам загашничек открыл.
Напиток царственных кутил:
Коньяк отборного разлива.
По мне такая перспектива
Вполне годится, как предлог,
Чтобы отдать скорее долг
И насладиться перекатом
Напитка  с тонким ароматом,
В котором даже не возьмусь я
Живописать вам послевкусие
Из-за нехватки нужных слов.
Давай сорвем ярмо оков
С предвзятости взаимосвязей,
Очистим от ненужной грязи
Святую общность наших рас».

ЧихУн ВорчУне

«Ну ты того… загнул сейчас.
Хотя порядок поведения
В меня вселяет вдохновение
И предвкушение новизны.
Уравновесив взлом казны,
Мы будем квиты по долгам».

Воздали должное столам
И, разморЕнные кормежкой,
Испили пива понемножку
Для куража, но не иначе.
Решать серьезные задачи
При настроении незлобном,
В расположении удобном
Неприхотливо разместились.

Ерофей:

«Дела трагичные случились
Для всех разумных индивидов.
Напали твари разных видов:
Наследие призрачных богов.
Безмерная орда врагов
Струится к нашим берегам.
НепробивнОй заслон врагам
Возможен только сообща.
Уже раскручена пращА
Грядущего сопротивления,
И партизанское движение
В тылу поганцев создалОсь.
Но слишком призрачная ось
Противодействия людского,
Не удержать врага шального
Лишь человеческим гуртом.
Погибнут люди. А потом
До гномов очередь дойдет.
Готовь дружинников в поход,
Мудрейший долбадел ВорчУне».

ЧихУн ВорчУне

«Слова не потонули втуне,
И мы готовы помогать.
Вот только шею подставлять
Навряд ли гномы согласятся.
В горах легко обороняться,
А твари слабыми придут.
Наверняка застрянут тут,
Пройдя через посты людей.
А вот оружие без затей
Согласны людям наскрести,
Готовь подводы, чтоб свезти
Мечи, кольчуги и щиты».

Ерофей:

«Других придурков ищи ты,
Чтобы за вашу благодать
Готовы были погибать.
Мы их без боя, напрямкИ
Пропустим в ваши уголки,
А сами к оркам на просторы.
У нас там блат. Переговоры
Ведите с тварями вы сами,
Они вас заживо, с усами
И бородами захарчУют.
Таких придурков они чуют,
Как мухи будущий обед».

ЧихУн ВорчУне:

«Ну что за тон. И что за бред
Ты говоришь тут, Ерофей?
Ну, пошутил промеж друзей.
Ну, неудачно пошутил,
А сразу в дыню получил».

Воевода:

«Но мы не шутки здесь шутить
Пришли, ВорчУне. Жить, не жить -
Один вопрос сейчас у всех.
Совсем не время для утех.
Ты будешь думать головой?».

ЧихУн ВорчУне, обращаясь к воеводе:

«А я общаюсь не с тобой.
И не дави мне на кадык,
У гномов тоже злой язык.
Тебе не должен ничего я.
В романе место для героя
Всего одно отведено».

ЧихУн ВорчУне, обращаясь к Ерофею:

«Ты, Ерофей, пойми одно:
Я отвечаю за народ.
И в кланах тоже бутерброд:
Несходны мысли и мотивы.
С меня запросят перспективы.
Нелишне  что-то предложить.
Влиянием надо дорожить,
Чтоб не лишиться бороды».

Ерофей:

«Есть предложение. За труды,
Что вашим кланам предстоят,
Когда вы вступите в отряд
По низведению врагов,
Разведку новых рудников
В отбитых западных горах
Мы вам позволим на паях
И предоставим коридор
От ваших нор до новых гор.
Я сам возьмусь все утрясти.
Мы столько денег огрести
Сумеем в этом синдикате.
Две должности в директорате
Зарезервируем на пару,
Чтобы удобнее “нашАру”
Нам с разработок брать калым.
И воеводе отдадим
Процентов десять, за лояльность».

ЧихУн ВорчУне:

«Ну, прямо плещет гениальность
В твоих намерениях, Ероха.
До кучи было бы не плохо
Соседним кланам что-то дать.
Тогда я вам такую рать
Смогу собрать для бранных дел!».

Ерофей:

«Ну, так дадим. Но есть предел.
Процентов двадцать и не боле».

ЧихУн ВорчУне:

«Да хватит им. Мы звери что ли?».

ЧихУн ВорчУне, обращаясь к воеводе:

«Давай служивый, по рукам.
Поверь бывалым игрокам,
Что эту партию разлОжим».

Воевода:

«Договориться мы не сможем,
Покуда царь не при делах.
Что проку в сказанных словах,
Коли владыку обделили».

Ерофей:

«Слона-то мы и позабыли.
Оно и вправду неприлично».

ЧихУн ВорчУне:

«Но можно сделать все отлично:
Двадцатку кланам без затей,
Царю десятку, хоть убей,
Десятку надо не забыть
И воеводе заплатить,
Нам с Ерофеем пополам.
Довольны все. Венец делам,
Поскольку вышел паритет.
ЛюдЯм и гномам на бюджет
По пятьдесят процентов  доли.
У гномов чешутся мозоли
На горы запада давно.
Ну, что, заслАнцы? Решено?»

Воевода:

«Царю чего-то маловато…».

ЧихУн ВорчУне

«А бейте сами супостата!
Решаем так, или никак».

Воевода:

«Я точно сам себе не враг.
Ероха, где-то там коньяк
Уже прокис от возмущения.
Скрепим разумное решение,
Ударив чарками с вином!».

Ерофей:

«Давно бы так. БанкУет гном.
Давай, ВорчУне, разливай.
Последний мирный разгуляй
Сегодня вечером наладим,
Где недоверие загладим
Укоренившимся законом.
Наутро, помолясь иконам
Во славу жизни и любви,
Развяжем тяжбу на крови».

* Аллюр три креста - образное выражение, означающее сверхбыстрое исполнение какого-либо дела.
* Бакшиш - слово, вошедшее в употребление в турецком и арабском языках, означает подарок, в смысле русского выражения: на водку, или еще чаще в смысле взятки.


XXVI. КОЛДУН ЭЛЬФОВ

Простились с гномом спозаранок.
Без перекуров и стоянок
По направлению Зюйд-Вест
Добрались до эльфийских мест.
Эльф-Он-с Д;УрАн уже на стреме.
Стоит столбом в лесном проеме
Под кроной царственного дуба.
С ним чародей лесного клуба,
Великий маг и  предсказатель,
Друид, колдун и заклинатель,
Советник власти и лунатик,
Гордец и конченый фанатик
Запрета дОбычи пушнины,
Переработки древесины,
Сжигания дров для отопления.
Насчет него предупреждение
Я получил от Глаши лично
И распознал его отлично
По куче всяких побрякушек:
Колечек, звездочек, ракушек
И прочей зряшной шелухи
Из обработанной трухи.

Воевода тихо:

«Не знаю, как ты с этим “зайцем”,
ВысокомЕрцем и зазнАйцем,
Собрался речи говорить».


Ерофей тихо:

«Не дрейфь, служивый. Разводить
Таких балбесов не впервой.
Твоя задача головой
Для форсу пущего кивать,
Почаще щеки надувать,
Топорщить брови и усы,
БряцАть доспехом для красы,
Являть собой образчик силы,
Готовность насадить на вилы
Любого гнусного врага,
Давить подковой сапога
ЛютУю нечисть на корню,
Рубить главЫ, крушить броню,
Тоску и ужас навевать.
А я “зайчат” увещевать
Начну морковкой дармовОй».

Воевода тихо:

«Да, вижу, что не даром твой
Талант понравился Глафире.
Вещай погромче, мы в эфире».

Ерофей:

«Хвала эльфийскому двору!
Гостям позвольте по ковру
Зеленой травки пробежаться.
Вовеки можно наслаждаться
Ее упругостью приятной.
Для консультации приватной
Нет места лучше, чем полог
Эльфийских потайных чертог.
Премило видеть вас, коллеги».

Эльф-Он-с Д;УрАн:

«Приятней было бы телеги
С горой навоза лицезреть.
Мы не занюханную медь
Вам отдаем за удобрение.
И что за дикое решение
По изменению расценок?
И почему не сводит зенок,
БряцАя латами, твой кореш?».

Ерофей:

«Цена скакнула. Не поспоришь
С экономической картиной,
Что расползается пучиной
Из упорядоченной сферы.
В законодательстве химеры
С недавних пор справляют бал.
У “Доу-Джонса” индекс пал.
Налоги выросли без меры.
В замысловатые аферы
Уходит топливный костяк.
На обогрев идет кизяк
Уже по ценникам угля.
Весь лен пожрАла злая тля.
К тому же с запада лавиной
Грядет “песец” неумолимый
В лице безжалостных громил,
Что божий разум породил
В шизофреническом порыве.
Есть опасенье в перспективе
Взаимовыгодных торгов,
Ибо количество врагов
Не поддается исчислению.
Противодействовать явлению
И радикально устранить
Зверей безудержную прыть
Возможно только сколотив
В домене кооператив
Народовольческих дружин
По низведению вражИн
С прямым участием всех рас».

Колдун:

«Сия забава не про нас.
Эльфийский элитарный путь
Определяет наша суть
Перворожденного народа.
И в этом ваша несвобода:
Оберегать великий лес.
Бессмертие имеет вес,
Как знак слепого поклонения
Непревзойденности творения
Создателя лесных племен.
Наш интеллект всегда пленен
Его божественным началом.
А ваш зарок, хотя бы в малом,
Служить потомкам Абсолюта,
Беречь вместилище уюта
Для первородных сыновей
И защищать лесных детей
От катаклизмов и невзгод.
За это избранный народ
Вас будет жаловать советом».

Воевода в запале:

«Да я башку твою кастетом
Разворочу одним движением.
На этом кончится служение,
Поскольку божий “перводел”
Покинет благостный предел,
Навстречу господу взойдет
И встанет задом наперед,
Чтоб обучил господь дебила
Тому, что явь не научила:
ДлинОю жизни не кичиться,
Перворождением не хвалиться,
А соблюдать мирской закон
О равноправии племен,
Национальностей и рас».

Колдун:

«Да я тебя порву сейчас,
Как Тузик грелку разорвал!».

Ерофей :

«Да прекратите вы скандал!»


Ерофей, обращаясь к Воеводе:

«Уйми гордыню, воевода.
У эльфов сложная природа
Мировоззрения души.
Итоги делать не спеши».

Ерофей, обращаясь к колдуну эльфов:

«А ты, колдун, давай-ка к делу.
Кончина вашему наделу
Придет нежданною порой.
Леса сравняются с землей,
КОли посмеете вы дАле
Перебирать свои медали
На застарелом сюртуке.
Мы вам не барышни в тоске,
Что ищут задом приключений
При попустительстве влечений,
В нетрезвом пребывая виде.
Я тварей мрака лично видел,
Чтобы судить наверняка:
Задача будет нелегка
При общем даже выступлении.
А ты вещаешь в исступлении
Про исключительность свою.
Уже повисло на краю
Глубокой бездны  БЫТИЕ,
ПленИтся страхом житиЕ,
Идя накатом от границы.
Пройдет еще две-три седмицы,
И враг к порогу подойдет.
Поодиночке разобьет,
Раздавит, голодом гонимый.
И только прах неотвратимый
Осадком черного нагара
На ветках, голых от пожара,
Осядет тонкой пеленой
Эльфийской памяти былой».

Эльф-Он-с Д;УрАн:

«Но лес укроет, защитит…».

Ерофей:

«В тебе безумие сидит.
Очнитесь, жители лесов!».

Колдун:

«Тебе поверить я готов.
Владея тайнами познанья,
Я вижу знаки предсказанья.
Но слишком кОсный мой народ
И не готов идти в поход,
Лишь только жизни сберегая».

Ерофей:

«Объединение предлагая,
Могу дать цель еще одну.
Задача дерзкому уму,
Как у тебя, колдун растений.
Среди народа первый гений,
Влачишься на вторых ролях.
Вращаясь в избранных слоях,
Ты тяготишься несвободой.
Сполна отпущено природой
Быть сюзереном родовитым,
В кругу беспрекословной свиты
Вершить угодный “politique.
А у меня есть свой родник
По добыванию секретов.
Не слушай мнительных советов,
А собирай большую силу.
Я подарю “златую жилу”
Без личной выгоды тебе.
Было даровано судьбе
Поведать тайну про леса,
В которых дикая краса
С времен создателей стоит.
Там море трепетно шумит,
Таежный берег омывая.
Там, архаичность оскверняя,
Не вьются оттиски чужие.
И торгашей пути кружные
Не бьют копытом первоцвет.
Сейчас туда дороги нет.
Лишь только тварей победив
И соглашение заключив
С народом ветреных степей,
Вам зацепиться, как репей,
За это чудо подфартит.
Но, если страх глаза застИт,
Тогда мне нечего сказать.
Мы будем драться. Вы стонать
От ужаса в своих лесах.
А если вам не ведом страх,
Тогда, я слово чести дам,
Что позабочусь лично, сам,
Чтоб  эти новые дубравы
Достались лучникам по праву.
Тебе, колдун, повелевать
И лучших воинов сзывать
Перворожденного народа.
Вот мой свидетель, воевода
Людских полков и ополчения.
Так каково твое решение?».

Колдун эльфов:

«Мы выступаем! Ждите нас.
Такой подарок один раз
На миллион дает прогноз».

Эльф-Он-с Д;УрАн:

«Нет, вы постойте. А навоз?
Так что с ценой у нас теперь?».

Ерофей:

«Мы для союзников, поверь,
Не станем цену задирать.
Три года будем поставлять
Компост по стартовой цене».

Эльф-Он-с Д;УрАн:

«Ну, прям бальзам на душу мне!»
 
XXVII. ВОЙНА

Армада двигалась с обозом.
Ступали ноги под гипнозом
Однообразности ходьбы.
В лукавой прихоти судьбы
Жара стояла в полный рост.
ПочИн колонн не видел хвост
За пыльной взвесью облаков,
ПоднЯтых бездной каблуков,
Копыт, телег и колесниц.
Она, сквозь ниточки ресниц,
Въедалась иглами в глаза,
Песком ложилась на возА,
Блестела потной чернотой
На лицах, взрытых дурнотой
Уже привычного страдания.
И хрипы частого дыхания
Сливались в неделимый хрип.
Отрывистый тележный скрип,
Коней озлобленное ржание,
Людские крики, понукание,
Команды мелких вожаков,
Тревожный перестук подков
Под маревом звенящей выси.

Сомнамбулой неспешной рыси
На запад двигалась лавина.

Сперва, едва ли половина
Ее отправилась в дорогу.
Все прирастая понемногу
К исходу сложного пути,
Она сумела возрасти,
Вбирая свежие отряды,
До устрашающей громады
Невиданной доселе мощи.

Становье разместили к ночи
На месте, выбранном  не зря.
В разведке были егеря,
Дурную принесли нам весть.
В миру река КалЕка есть.
За этой мутною рекой
Уже нарушился покой
Кануном подоспевших бед.
Уже пожарищ дымный след
Туманом мнится вдалеке.
Бегут крестьяне налегке,
Спасаясь от нечистых сил.

Царь повеление огласил:
Крепить редуты на прибрежье.
Рогатки ставить. Побережье
Реки КалЕки, как твердыня,
Закроет, здравствующий ныне,
Мир обитаемых земель.
По берегам душистый хмель
Навеки в горестном поклоне
Застынет в скорби и полоне
От красных загустевших вод.
Здесь будет драться мой народ.
И погибать. Спасенья нет.
Не скроешься от черных бед.
А значит надо умирать
И до последнего стоять,
Дороже жизни продавая.
Чтоб кровь кипела родовая,
Чтобы безумие богов
Не развенчало тихий кров
Любви родительского дома.
Чтоб затухающая кома
Не стала данью для живых.
И дикой пляской для иных
Детей, не знающих утробы,
Зверей маниакальной злобы,
Последней прихоти божков.
Чтобы вечерний звук рожков
Пастушьей трелью заливался.
Чтобы на озере остался
Блик восходящего светила.
И чтобы мама долго жИла
И внуков бы могла ласкать.
А значит, завтра умирать
Настало время для мирян:
Торговцев, воинов, крестьян,
Царей, вассалов, пастухов.
С мечом в руках, без дураков,
Без жалости и лишней мысли
Про неразгаданные смыслы,
Про недолюбленных детей,
Про жен, заждавшихся вестей
С далекой бойни в преисподней,
Про мать, стоящую в исподнем
Лицом на запад у крыльца.
Про желваки, что у отца
На скулах ходят от волнений.
Про все на свете. Только гений,
Сплетённых в ярости планид,
Единой мыслью возродит
Клич поколений боевой.
Быть может, тело головой
Поникнет, пламенем разимо,
И светлый дух неощутимо
Всплывет, страдания отвергая.
Затем придет к воротам рая,
Щадим небесным стариком.
В хламиде белой, босиком,
Он скажет слово, наконец:
«Я сделал все! Прими, отец…».

XXVIII. ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Махнула смерть косою длинной,
Оставив в памяти былинной
Кровавый памятник героям,
Погибель скверную изгоям,
Что, воротясь, грозили миру.
Триумф заслуженный кумиру   
С подпольным именем «Дурды»:
На гребне боевой страды,
Когда казалось, что исход
Печальный в битве настает,
Когда за выбранную пядь
На грани сил рубилась рать,
Когда на хрупком волоске,
На тонком хлебном колоске
Судьба победы трепетала,
Пришел Дурды, ведя не мало
Головорезов за плечами.
Он топорами и мечами
Ударил с тыла лиходеев,
Топча копытами злодеев,
Круша хребты и черепки.
Как ни казались нам крепки
Исчадия темного начала,
Венком лавровым увенчала
Победа сводные полки,
Что у Калеки, у реки,
Итог столетий подвели
И мир от гибели спасли.

Чего там дальше, не известно.
Живут наследники не тесно,
Хватает шири разместиться.
Возможно, ненависть случится,
И будут новые утраты.
Но мир запомнил эти даты,
Когда единство разных рас
Свершило чудо, в один час
Перекроив привычный быт.
Топор вражды пока зарыт,
Надежды правят побуждением,
Страх отступает с пробуждением
Свободных мыслей и идей.
Есть устремления вождей
К свершению великих дел.

Смирен и кроток мой удел.
После погонь и передряг,
Фортуной найденный «Варяг»,  -
Я отхожу от приключений.
Души моей - любимый гений -
Глафира, гордая подруга,
Адепт магического круга,
Теперь невеста для меня.
В преддверии свадебного дня
В тени остались потрясенья.
С чела отброшены сомненья,
Священный выполнен завет.

Перстом предсказанный сюжет
В моем лице осуществился,
По сердцу ладаном разлился
И завершил главу Писания.
Засим иссякли предсказания.

Потушен свет. Закончен бал.
Но мы вернемся. Я сказал!