Вивьен

Гер Цветок
Трепало землю пьяным ветром,
Плелась избитая с дитём.
Кто в грех тебя такой повергнул?
До свадьбы верила в любовь!

Тебя поил мужчина словом,
А ты пила в немой ухлёб.
За это псом ушла из дому,
На смерть за глупую любовь.

Несёт её с ребёнком вольный,
Пропитый ветер в даль дорог.
Из рук дитя скользит невольно
И падает к следам  сапог.

А рядом только роза в поле.
Безумна мать шепочет к ней:
"Возьми ты дочь мою по воле
И кровь мою для ней испей!"


Свернул листом дитя святое
Куст розы, выпил корнем мать,
И став живым, стал жизнь людскую
Поить и нежно сберегать.

Он выростил на зависть Богу
Святейшее из всех дитя -
Людской грешок дитя не трогал,
Людская правда не вела.

Но мать её - её обитель,
Зелёно-бурая изба,
Однажды пьяная под ливнем
В любовном деле изрекла.

Осело семя о любови
В душе дитя, в душе святой.
И скоро наступили годы,
Когда нужна, нужна любовь!

И мачеха - куст розы алой -
От опыления жуком,
Пусть только в сказанном так бывает,
Обзавелася женихом.

Родился парень алый-алый,
В нём белен сок и зелен глаз,
Красив, как цвет, как хлеб румяный,
И годен к свадьбе отродясь;

Прекрасен был он, дева - свята.
И брак их породил одну
Волшебную Вивьен, что, братья,
Убийцей стала Мерлину