Человек человеку волк

Дельта Овна
Сколько слов, исписанных в буквах,
О дружбе, что вернее былых,
Погрустнел и по-старому, глупо
Между братьев своих, человек.
.
У людей есть изысканный,
"классный" принцип.
Почитают все, [всегда] чтут,
даже люд и крутые принцы.
Сформулировал его Плавт драматург:
[Вы не знали?] "Человек человеку волк."
.
"Хомо хомини люпус эст" -
Это вам не хухры и мухры;
Повторял злую, латинскую мантру
Умудренный философ Т.[э] Гоббс.
.
"Война всех против всех" - вот сила,
В созидании - слабость, увы,
По предательству подкосила
Миллиарды душ вон с Земли.
.
Предают все [кто как может]:
Стар и млад, и за просто так.
"Половые" мужчины и женщины
[Тоже] предают, к слову, - факт.
.
Хочешь выпендриться, но красиво,
Словно беленький лист из архива?
Попробуй быть верным всесильно
Для начала ... хотя бы ... себе.
.
.
.
Человек человеку волк
С латинского: Homo homini lupus est (хомо хомини люпус эст).
Из пьесы «Asinaria» («Ослиная комедия») римского драматурга Плавта (Тит Макций Плавт, ок. 250 — 184 до н. з.).
Используется для характеристики таких человеческих отношений и нравов, в каких преобладает крайний эгоизм, вражда, антагонизм.
Выражение обрело вторую жизнь и стало популярным благодаря английскому философу Томасу Гоббсу (1588—1679).