Автор: Александр Мачула, Украина
http://stihi.ru/avtor/richterrr – страница автора
Перевод с украинского языка Инессы Соколовой (одобрен автором)
МЕЧТЫ
Пока живу, всё удивляюсь,
что очень хочется писать.
Ношу надежду и не каюсь...
Пусть будет сын со мной и мать.
Здоровый смех, улыбки, радость,
живут, не ссорясь, стар и млад.
Всегда о счастье мне мечталось,
с добром без распрей и преград.
Оригинал
http://www.stihi.ru/2016/07/15/1713
МРIЙI I ПЛАНИ
Іще живу і сподіваюсь,
ще дуже хочеться писати.
Надію маю і не каюсь…
Хай буде син і буде мати!
Нехай сміються і радіють
старі, дорослі і малі.
Живуть, щасливіють і мріють,
всі добрі люди на землі.