парочка

Алекс Мёд
Tomas Transtr;mer
The Couple

They switch off the light and its white shade
glimmers for a moment before dissolving
like a tablet in a glass of darkness. Then up.
The hotel walls rise into the black sky.
The movements of love have settled, and they sleep
but their most secret thoughts meet as when
two colours meet and flow into each other
on the wet paper of a schoolboy’s painting.
It is dark and silent. But the town has pulled closer
tonight. With quenched windows. The houses have approached.
They stand close up in a throng, waiting,
a crowd whose faces have no expressions.

Парочка

Они выключают свет и бледная тень
Его мерцает блёкло смиренно тая
Таблеткой в стакане с мраком. Вниз-вверх.
Стены отеля лезут на чёрные небеса.
Отдавшие дань утехам уже спят мирно
Но их самые тайные помыслы всегда остаются там
Где два цвета сливаются вмешиваясь друг в друга
На влажной бумаге в школьном классе брошенной акварели.
Темнота и безмолвие. Но город подкрался ближе
В ночИ. Зажмурены окна в домах обступивших.
Стоят подобравшись стеною вплотную, и ждут,
Во множестве лица их без выражений